1 【KeiRyu§0927】w-inds.tv message 方小龙受伤自白翻译
自白这个词用得~哎~
甩甩
作者: 木槿物 2008-9-28 01:17 回复此发言
--------------------------------------------------------------------------------
2 回复:【KeiRyu§0927】w-inds.tv message 方小龙受伤自白翻译
原文
ファンの皆様并びに関系者の皆様に、この度は多大なご迷惑ご心配をおかけしました事を心からお诧び致します。申し訳ございませんでした。
本来ならば健全な体で最高のパフォーマンスをしなければいけない立场ながら、当日のリハーサル时における怪我の为、开演が1时间もおしたあげく皆様の期待に応える十分なパフォーマンスが出来なかった事を心から悔やんでおります。
しかしながらなんとか最后までステージに立つ事が出来ました。それもひとえに皆様の温かい声援があっての事であり、心から感谢しております。本当にありがとうございました。
怪我の回复は顺调でしてまだ肿れは残りますが痛みもだいぶ和らぎました。
1日も早く完治させまた戻ってきますのでw-inds.共々今后共宜しくお愿い致します。
绪方龙一
原文链接:http://www.w-inds.tv/index2.html
作者: 木槿物 2008-9-28 01:20 回复此发言 删除
--------------------------------------------------------------------------------
3 回复:【KeiRyu§0927】w-inds.tv message 方小龙受伤自白翻译
翻译
是说我敢肯定这是工作改动过以后的结果
就方小龙的性子怎么写得出这种东西~~~~~~
多么正式的用词啊~
真感慨我有生之年居然能到方小龙用这些自虐的东西
绪方龙一给大家
各位FANS和有关工作人员
这次给各位带来了极大的麻烦和担心,我从心里感到非常抱歉
对不起
原本的话,是想站在身体完全健康的立场上,一定要给大家呈现出最棒的表演。
但是,因为在彩排的时候受了伤,开演的时间被推迟了一个小时
也从心里感到后悔没有能给大家呈现出大家所期待中的充分的表演
但是,无论如何仍能站在舞台上坚持到最后,很重要的一层原因就是大家温暖的支持
由衷的感谢大家
谢谢
受的伤正在顺利的恢复中,虽然还有些肿,但是疼痛感已经缓和了许多
我会尽快早日康复回来,所以w-inds.今后也请大家多多照顾了
绪方龙一
但是翻译出来就差不多都没有了~
哦也!~
作者: 木槿物 2008-9-28 01:22 回复此发言 删除
--------------------------------------------------------------------------------
自白这个词用得~哎~
甩甩
作者: 木槿物 2008-9-28 01:17 回复此发言
--------------------------------------------------------------------------------
2 回复:【KeiRyu§0927】w-inds.tv message 方小龙受伤自白翻译
原文
ファンの皆様并びに関系者の皆様に、この度は多大なご迷惑ご心配をおかけしました事を心からお诧び致します。申し訳ございませんでした。
本来ならば健全な体で最高のパフォーマンスをしなければいけない立场ながら、当日のリハーサル时における怪我の为、开演が1时间もおしたあげく皆様の期待に応える十分なパフォーマンスが出来なかった事を心から悔やんでおります。
しかしながらなんとか最后までステージに立つ事が出来ました。それもひとえに皆様の温かい声援があっての事であり、心から感谢しております。本当にありがとうございました。
怪我の回复は顺调でしてまだ肿れは残りますが痛みもだいぶ和らぎました。
1日も早く完治させまた戻ってきますのでw-inds.共々今后共宜しくお愿い致します。
绪方龙一
原文链接:http://www.w-inds.tv/index2.html
作者: 木槿物 2008-9-28 01:20 回复此发言 删除
--------------------------------------------------------------------------------
3 回复:【KeiRyu§0927】w-inds.tv message 方小龙受伤自白翻译
翻译
是说我敢肯定这是工作改动过以后的结果
就方小龙的性子怎么写得出这种东西~~~~~~
多么正式的用词啊~
真感慨我有生之年居然能到方小龙用这些自虐的东西
绪方龙一给大家
各位FANS和有关工作人员
这次给各位带来了极大的麻烦和担心,我从心里感到非常抱歉
对不起
原本的话,是想站在身体完全健康的立场上,一定要给大家呈现出最棒的表演。
但是,因为在彩排的时候受了伤,开演的时间被推迟了一个小时
也从心里感到后悔没有能给大家呈现出大家所期待中的充分的表演
但是,无论如何仍能站在舞台上坚持到最后,很重要的一层原因就是大家温暖的支持
由衷的感谢大家
谢谢
受的伤正在顺利的恢复中,虽然还有些肿,但是疼痛感已经缓和了许多
我会尽快早日康复回来,所以w-inds.今后也请大家多多照顾了
绪方龙一
但是翻译出来就差不多都没有了~
哦也!~
作者: 木槿物 2008-9-28 01:22 回复此发言 删除
--------------------------------------------------------------------------------