詹莉吧 关注:4,365贴子:61,092
  • 12回复贴,共1

【授转】当你老了【原著向/短篇已完结】

只看楼主收藏回复

一楼詹莉。
“But one man loved the pilgrim Soul in you
惟独一人曾爱你那朝圣者的心”


来自Android客户端1楼2016-11-05 00:25回复
    作者的话: 已完结,文章很短,不清楚多少字,反正很短很短就是了,我会一次发完。
    灵感来源于某天晚上写作业,父上大人的电脑上正在放莫文蔚的《当你老了》。
    听到“只有一个人还爱你虔诚的灵魂,爱你苍老的脸上的皱纹。”突然想到詹姆和莉莉。如果他们能白头偕老,一定也会是这样美好的情形。
    我一直是很坚定的詹莉党,这应该是我第二次写Jily的文章。小学的时候( )写过一篇夭折的亲世代同人,现在看来文笔的确稚嫩。希望两年过去能有所进步吧。
    楼主初三党,文笔欠佳,希望大家多多提建议。谢谢


    来自Android客户端2楼2016-11-05 00:26
    收起回复
      哈利回来的时候,洋葱汤正好煮的粘稠香浓。詹姆连着喝了两大碗,然后弯着腰,抚着肚子坐到了沙发上,探头去看哈利手中的信。
      “哪个女孩给你的?”
      “再别了,爸爸。”哈利无奈地翻了翻白眼。“如果真是封情书,我一定不会在客厅读它的。”
      “前提是你要‘收到’一封情书,对吧?”
      哈利气急败坏地反驳:“妈妈也从没给你写过情书!”
      “但我写过哦。”
      在沙发上织毛衣的莉莉闻言,头也不抬地对哈利说:“你爸爸的确给我写过情书,很多封。”
      哈利央求詹姆透露其中一些情书的内容。“嗯,有一封我记得很清楚,是我在结婚前写给你妈妈的。我现在还能背出来呢。”
      “你是认真的吗,詹姆?”莉莉十分惊诧地抬起头。
      “当然,每个字我都记得。是一首麻瓜的诗吧,我想。”接着他便陷入了甜蜜的回忆中,一字一句地向哈利背诵:
      “When you are old and grey and full of sleep,
      当你老了,头发花白,睡意沉沉,
      And nodding by the fire,take down this book,
      倦坐在炉边,取下这本书来,
      And slowly read,and dream of the soft look
      慢慢读着,追忆当年的眼神
      Your eyes had once,and of their shadows deep;
      你那柔美的神采与深幽的晕影。
      How many loved your moments of glad grace,
      多少人爱过你昙花一现的身影,
      And loved your beauty with love false or true,
      爱过你的美貌,以虚伪或真情,
      But one man loved the pilgrim Soul in you
      惟独一人曾爱你那朝圣者的心,
      And loved the sorrows of your changing face;
      爱你哀戚的脸上岁月的留痕。
      And bending down beside the glowing bars,
      在炉罩边低眉弯腰,
      Murmur,a little sadly,how Love fled
      忧戚沉思,喃喃而语,
      And paced upon the mountains overhead
      爱情是怎样逝去,又怎样步上群山,
      And hid his face amid a crowd of stars.
      怎样在繁星之间藏住了脸。”
      说完,他亲了亲莉莉红通通的脸颊,哈利咯咯直笑。
      莉莉努力地平复自己的心情,但仍显得十分愉悦:“这是我最喜欢的一首诗。”
      詹姆说:“我一直都知道。”
      莉莉看着他深邃的眼睛:“当我老了,我的意思是,当我头发花白,行动迟缓的时候......你还会爱我吧?”
      “我可以将这视作对我诚挚爱意的质疑吗,波特夫人?”詹姆一边看着一溜烟跑走的儿子,一边紧紧地抱住莉莉。
      “我会一直如此,无论我们年轻还是老去。”他如是回答。


      来自Android客户端4楼2016-11-05 00:29
      回复
        “嘿,爸爸,别睡啦!妈妈的洋葱汤做好了!”年仅七岁的小女儿莉莉在哈利耳边喊道。
        他睁开眼睛,窗外的阳光晃的他头脑眩晕。厨房里飘出阵阵香气,金妮忙碌的背影在蒸汽后隐隐约约。
        他拉上莉莉的手,努力让自己的声音显得愉快而享受:“走,我们去尝尝妈妈的好手艺。”
        随即,在莉莉欢快转身的时候,他用手背擦了擦眼角,那里似乎曾有什么滑过。
        ——THE END——


        来自Android客户端5楼2016-11-05 00:29
        回复
          搬运结束,自暖詹莉粮


          来自Android客户端7楼2016-11-05 00:31
          收起回复
            好棒啊!!


            IP属地:福建来自Android客户端8楼2016-11-13 11:49
            回复
              给精XDD


              IP属地:浙江来自iPhone客户端9楼2016-11-13 15:57
              收起回复
                我哭了


                IP属地:中国香港来自Android客户端10楼2016-11-14 12:16
                回复
                  好看眼熟阿顾哦


                  来自Android客户端11楼2017-01-11 06:17
                  回复