韩国语吧 关注:434,845贴子:3,578,311
  • 18回复贴,共1

这个几个句子是什么意思?怎么分词?

只看楼主收藏回复

나는 윌슨에게 사과를 줍시다.
에게代表的是什么意思啊??
철수는 영희에게 꽃을 주었어요.
(나에게) 그 볼펜 좀 주세요.


来自Android客户端1楼2017-01-11 16:09回复
    表示动作的对象


    IP属地:上海来自iPhone客户端2楼2017-01-11 16:12
    收起回复
      顺便,有没有刚开始学韩语的小伙伴互相督促?
      有没有韩语已经很厉害的高手带我飞~~
      自学韩语很久了,总是断断续续😲


      来自Android客户端3楼2017-01-11 16:13
      收起回复
        나는 윌슨에게 사과를 줍시다.
        我把苹果给了威尔森
        철수는 영희에게 꽃을 주었어요.
        哲秀给了英熙花
        (나에게) 그 볼펜 좀 주세요.
        把那个笔给我一下


        IP属地:上海来自iPhone客户端4楼2017-01-11 16:16
        收起回复
          主要是韩语助词的问题,比如中文的“我给了你一个苹果”翻译成韩语需要加一些助词会变成“我는 你에게 苹果를 给었어요”。


          IP属地:上海来自iPhone客户端5楼2017-01-11 16:18
          收起回复
            信不信我随手一写就是标准十五字


            来自iPhone客户端6楼2017-01-12 10:10
            回复
              나는 윌슨에게 사과를 줍시다. (x)
              나는 윌슨에게 사과를 줍니다. (0)


              7楼2017-01-13 12:15
              回复
                第一句后缀줍시다是주다+(으)ㅂ시다。주다是给予的意思,加上ㅂ시다表示共动。翻译过来就是,我给威尔森苹果吧?但是你的主语是“我”,没有共动的对象,所以表达上有点问题,把“我”改成우리就对了。
                第二句后缀주었어요,又可以缩写为줬어요,是주다+었어요,表示过去式的敬语。意思就是哲秀给了英熙花,因为是过去式,所以不是准备给,也不是正在给,而是已经给了。
                第三局后缀주세요是주다+(으)세요。代表“请”的意思,意思是请把那支圆珠笔给我吧。


                8楼2017-01-14 16:12
                收起回复