本人是建德人,按照百度百科吴语地图算是属于徽语片,杭州话和萧绍话听的懂的大概百分之30吧。兰溪话金华话听的懂的大概是在百分之70左右。我没怎么接触过正宗徽语片的人,不知道徽语片的音能不能听懂。
我一直觉得我这的方言应该算是吴语,但总觉得和吴语又有些不同,算是个混合体吧,混的是哪的我也不清楚。比如说吴语里的走,你们都说走,我们这没有走这个音,我们说“走”叫“汉”,汉路就是走路。“虾”,我们叫“huo gong”。“讲话”我们说“刚削窝”,像绍兴话杭州话里说话的说都是有对应的读音的,但我这的方言里又是没有“说”,只有读“刚”,也就是讲。吃饭读切弗,茄子是很典型的吴语落苏。我就不继续说这个了,兰溪话和我这的话最像,离得也近,有没有大神说说这算是吴语还是徽语。
我一直觉得我这的方言应该算是吴语,但总觉得和吴语又有些不同,算是个混合体吧,混的是哪的我也不清楚。比如说吴语里的走,你们都说走,我们这没有走这个音,我们说“走”叫“汉”,汉路就是走路。“虾”,我们叫“huo gong”。“讲话”我们说“刚削窝”,像绍兴话杭州话里说话的说都是有对应的读音的,但我这的方言里又是没有“说”,只有读“刚”,也就是讲。吃饭读切弗,茄子是很典型的吴语落苏。我就不继续说这个了,兰溪话和我这的话最像,离得也近,有没有大神说说这算是吴语还是徽语。