[cp]#新版射雕#论13集康慈“推倒"情节,各版本的不同改编。
83版:念慈醉倒,杨康两次想亲未亲,最后为其盖上毯子,款款离去。这个改编脱离了原著,可我相当满意。此版杨康从一出场就尽显高冷腹黑气质,为人处事老成内敛。试问,这样一位贵公子又怎会趁人之危呢?必然是悠然离去。小结:史上最君子版杨康。
94版和03版都保留了原著里的5段情节。分别是杨康半夜擦拭铁枪,康慈互诉衷肠,推倒,念慈欲提枪自尽,定下婚约。而且这2个版本都不约而同的连大部分台词都照搬原著。但是,两版最后演绎出来的效果却大相径庭。
94版:杨康听了念慈说每晚在窗外相望后大受感动。他的推倒行为实际上是受感动后的怜爱之情,而非欲望。我上次剧评中说过此版杨康为人处事最阴险歹毒,我最不喜欢。但是如果单从“推倒″这个情节来评论,他的眼神情真意切、满是怜爱疼惜。这一刻应该是他在剧中少有的显露真情的时候。小结:史上最深情版杨康。
O3版:蒋勤勤版念慈手持铁枪在喉,眼波一转,梨花带雨~此刻,周杰版杨康竟然也是眼含泪花,盈盈相望~这个场景~我实在难以接受!台词、情节照搬原著又有何用!原著里所描写的明明是一场暖昧求欢戏,你给我硬生生的演成了一场苦情大戏,真是醉了~小王爷是那种动不动就眼含泪花的情圣吗?呵呵~周杰按道理演技不差,尔康、包青天我都很喜欢看。但是,他只适合演脸谱式的人物,像小王爷这样性格复杂的高难度角色,他驾驭不了。小结:史上最苦情版杨康。 ..
08版:念慈主动宽衣解带,杨康理性拒绝~这种改编~编剧大人啊~你在洗白小王爷的时候,能不能不要将我慈如此降低身价呀~如果过儿知道了,你让他情何以堪~情何以堪~小结:史上最美化版杨康。
17版。除了删去杨康擦拭铁枪一段,其他情节都忠于原著。我上次剧评中说了,此版杨康行事果敢、干脆利落。他是钦使身份,正踌躇满志,准备建功立业。纵然想起父母之事心有悲痛,也断然不会半夜起来擦拭铁枪的。所以,删去这一段是合理的。相比原著,康慈两人的对话短而精,台词唯美风格。“我们是世上的两只孤鸟,只能相互依靠,相互取暖。”“永远不要抛下我~″夜半烛台前,可人絮絮耳语~这个场景,杨康的反应原著用4个字形容:情热如火。换言之,就是“情"跟“欲”。此版杨康的演绎基本上把这2个特性演出来了。这点相当不容易,因为其他版本都刻意回避了。当然,美中不足的是,可能由于2位演员都年纪尚小,在拍有亲密的肢体接触的镜头时,动作僵硬,显得笨拙又羞涩。而这种笨拙和羞涩又恰恰是符合剧中人物的。杨康纵然满腹心机,也只是一位年少公子而已。希望等演到铁掌峰一段的时侯,2位能演得更加自如放松一些。观众们都替过儿着急呢,爱奇异满屏弹幕都是呼唤过儿的呢[哈哈][哈哈][哈哈]小结:史上最羞涩版杨康
总结:原著还有一个情节:念慈走前,杨康收集她落在床上的头发,装入荷包。这个情节,居然没有一个版本拍出来?这是最能体现杨康少年心态的一个情节,居然被所有导演编剧忽视了~如果新版拍了的话,请一定在二轮播放时放出来哦。
在下的浅见,说得不好,请大侠们多包涵。另外忍不住想问一下大家,这个桥段你们最喜欢哪个版本呀?![](http://imgsrc.baidu.com/forum/w%3D580/sign=f9f4354daeefce1bea2bc8c29f50f3e8/ffb0d343ad4bd1131aebc18953afa40f4bfb050f.jpg)
![](http://imgsrc.baidu.com/forum/w%3D580/sign=7a24c41fadc27d1ea5263bcc2bd4adaf/97c90afa513d2697f7f57ee65cfbb2fb4316d808.jpg)
![](http://imgsrc.baidu.com/forum/w%3D580/sign=9696eafc3012b31bc76ccd21b6193674/875bc88065380cd77438d456a844ad3459828108.jpg)
![](http://imgsrc.baidu.com/forum/w%3D580/sign=8c4edba97b0e0cf3a0f74ef33a47f23d/69fa8fb1cb134954153f9edf5f4e9258d1094a08.jpg)
![](http://imgsrc.baidu.com/forum/w%3D580/sign=0bfb755a262eb938ec6d7afae56385fe/a00ed60735fae6cd2495ddda06b30f2442a70f08.jpg)
83版:念慈醉倒,杨康两次想亲未亲,最后为其盖上毯子,款款离去。这个改编脱离了原著,可我相当满意。此版杨康从一出场就尽显高冷腹黑气质,为人处事老成内敛。试问,这样一位贵公子又怎会趁人之危呢?必然是悠然离去。小结:史上最君子版杨康。
94版和03版都保留了原著里的5段情节。分别是杨康半夜擦拭铁枪,康慈互诉衷肠,推倒,念慈欲提枪自尽,定下婚约。而且这2个版本都不约而同的连大部分台词都照搬原著。但是,两版最后演绎出来的效果却大相径庭。
94版:杨康听了念慈说每晚在窗外相望后大受感动。他的推倒行为实际上是受感动后的怜爱之情,而非欲望。我上次剧评中说过此版杨康为人处事最阴险歹毒,我最不喜欢。但是如果单从“推倒″这个情节来评论,他的眼神情真意切、满是怜爱疼惜。这一刻应该是他在剧中少有的显露真情的时候。小结:史上最深情版杨康。
O3版:蒋勤勤版念慈手持铁枪在喉,眼波一转,梨花带雨~此刻,周杰版杨康竟然也是眼含泪花,盈盈相望~这个场景~我实在难以接受!台词、情节照搬原著又有何用!原著里所描写的明明是一场暖昧求欢戏,你给我硬生生的演成了一场苦情大戏,真是醉了~小王爷是那种动不动就眼含泪花的情圣吗?呵呵~周杰按道理演技不差,尔康、包青天我都很喜欢看。但是,他只适合演脸谱式的人物,像小王爷这样性格复杂的高难度角色,他驾驭不了。小结:史上最苦情版杨康。 ..
08版:念慈主动宽衣解带,杨康理性拒绝~这种改编~编剧大人啊~你在洗白小王爷的时候,能不能不要将我慈如此降低身价呀~如果过儿知道了,你让他情何以堪~情何以堪~小结:史上最美化版杨康。
17版。除了删去杨康擦拭铁枪一段,其他情节都忠于原著。我上次剧评中说了,此版杨康行事果敢、干脆利落。他是钦使身份,正踌躇满志,准备建功立业。纵然想起父母之事心有悲痛,也断然不会半夜起来擦拭铁枪的。所以,删去这一段是合理的。相比原著,康慈两人的对话短而精,台词唯美风格。“我们是世上的两只孤鸟,只能相互依靠,相互取暖。”“永远不要抛下我~″夜半烛台前,可人絮絮耳语~这个场景,杨康的反应原著用4个字形容:情热如火。换言之,就是“情"跟“欲”。此版杨康的演绎基本上把这2个特性演出来了。这点相当不容易,因为其他版本都刻意回避了。当然,美中不足的是,可能由于2位演员都年纪尚小,在拍有亲密的肢体接触的镜头时,动作僵硬,显得笨拙又羞涩。而这种笨拙和羞涩又恰恰是符合剧中人物的。杨康纵然满腹心机,也只是一位年少公子而已。希望等演到铁掌峰一段的时侯,2位能演得更加自如放松一些。观众们都替过儿着急呢,爱奇异满屏弹幕都是呼唤过儿的呢[哈哈][哈哈][哈哈]小结:史上最羞涩版杨康
总结:原著还有一个情节:念慈走前,杨康收集她落在床上的头发,装入荷包。这个情节,居然没有一个版本拍出来?这是最能体现杨康少年心态的一个情节,居然被所有导演编剧忽视了~如果新版拍了的话,请一定在二轮播放时放出来哦。
在下的浅见,说得不好,请大侠们多包涵。另外忍不住想问一下大家,这个桥段你们最喜欢哪个版本呀?
![](http://imgsrc.baidu.com/forum/w%3D580/sign=f9f4354daeefce1bea2bc8c29f50f3e8/ffb0d343ad4bd1131aebc18953afa40f4bfb050f.jpg)
![](http://imgsrc.baidu.com/forum/w%3D580/sign=7a24c41fadc27d1ea5263bcc2bd4adaf/97c90afa513d2697f7f57ee65cfbb2fb4316d808.jpg)
![](http://imgsrc.baidu.com/forum/w%3D580/sign=9696eafc3012b31bc76ccd21b6193674/875bc88065380cd77438d456a844ad3459828108.jpg)
![](http://imgsrc.baidu.com/forum/w%3D580/sign=8c4edba97b0e0cf3a0f74ef33a47f23d/69fa8fb1cb134954153f9edf5f4e9258d1094a08.jpg)
![](http://imgsrc.baidu.com/forum/w%3D580/sign=0bfb755a262eb938ec6d7afae56385fe/a00ed60735fae6cd2495ddda06b30f2442a70f08.jpg)