解析
《履霜操》是尹吉甫的儿子伯奇所作的琴曲。
吉甫任周国的上卿,有个儿子叫伯奇。
伯奇的生母去世以后,吉甫又娶了个后妻,生的儿子叫伯邦。
于是她在吉甫面前说伯奇的坏话,道:“伯奇见妾长得漂亮,因而打歪主意。”
吉甫说:“伯奇为人仁慈,怎么会有这样的事?”
后妻说:“你试着让妾单独呆在一间空房里,君登楼暗中察看。”后妻知道伯奇仁孝,因而故意将毒蜂放在衣领上,伯奇见了,上千捉住毒蜂。于是吉甫大怒,将伯奇流放到野外。
伯奇用水中的荷叶编成衣服穿,采摘山梨木的花当饭,清晨赤脚踩在冰霜上。他伤心自己没有罪却遭到放逐,于是拿过琴来,弹奏到:
“脚踏晨霜啊冒着晨寒,父亲不明白我的心啊听信谗言。辜负恩德、离开父亲啊悲伤之极,皇天啊,我有什么罪,遭到如此惩罚?生母去世啊父恩不沾,谁乐意于关照我、了解我的冤屈。”
周宣王外出巡视,吉甫随从。于是伯奇作歌,用这些话来感动宣王。宣王听了,说:“这是孝子的口气。”
吉甫在野外找到伯奇,明白了事情的真相,因而将后妻射死。
小贴士
唐代韩愈把皇帝比作信谗言的父亲,拟作《履霜操》
父兮儿寒,母兮儿饥。
儿罪当笞,逐儿何为?
儿在中野,以宿以处。
四无人声,谁与儿语?
儿寒何衣?儿饥何食?
儿行于野,履霜以足。
母生众儿,有母怜之。
独无母怜,儿宁不悲?
《履霜操》是尹吉甫的儿子伯奇所作的琴曲。
吉甫任周国的上卿,有个儿子叫伯奇。
伯奇的生母去世以后,吉甫又娶了个后妻,生的儿子叫伯邦。
于是她在吉甫面前说伯奇的坏话,道:“伯奇见妾长得漂亮,因而打歪主意。”
吉甫说:“伯奇为人仁慈,怎么会有这样的事?”
后妻说:“你试着让妾单独呆在一间空房里,君登楼暗中察看。”后妻知道伯奇仁孝,因而故意将毒蜂放在衣领上,伯奇见了,上千捉住毒蜂。于是吉甫大怒,将伯奇流放到野外。
伯奇用水中的荷叶编成衣服穿,采摘山梨木的花当饭,清晨赤脚踩在冰霜上。他伤心自己没有罪却遭到放逐,于是拿过琴来,弹奏到:
“脚踏晨霜啊冒着晨寒,父亲不明白我的心啊听信谗言。辜负恩德、离开父亲啊悲伤之极,皇天啊,我有什么罪,遭到如此惩罚?生母去世啊父恩不沾,谁乐意于关照我、了解我的冤屈。”
周宣王外出巡视,吉甫随从。于是伯奇作歌,用这些话来感动宣王。宣王听了,说:“这是孝子的口气。”
吉甫在野外找到伯奇,明白了事情的真相,因而将后妻射死。
小贴士
唐代韩愈把皇帝比作信谗言的父亲,拟作《履霜操》
父兮儿寒,母兮儿饥。
儿罪当笞,逐儿何为?
儿在中野,以宿以处。
四无人声,谁与儿语?
儿寒何衣?儿饥何食?
儿行于野,履霜以足。
母生众儿,有母怜之。
独无母怜,儿宁不悲?