反柯哀吧 关注:12,449贴子:1,570,909

【柯哀亡道】关于最近吧里M21剧透的一些情况说明和情报搬运

只看楼主收藏回复

一楼直接进入正题
反吧从即日起,禁除了【楼主本人亲自去日本看过M21并有电影票截图证明】和【官方访谈情报】以外的任何关于M20repo和剧透吐槽的贴子,一旦发现全部删除。
关于原因,不少人应该知道,再次强调,repo是十分主观的东西,是不能作为任何依据和凭证的。每个人的喜好不好,关注的点就会完全不一样。我们不希望反吧的吧友们成为人云亦云,听风就是雨的无脑喷。尤其这种我听说XXXX、我在哪里看到XXXX,任何这种句势。
所以以上新规定希望大家谅解。
也希望大家能保持最起码的自我判断的能力,任何事物的评价建立在自己亲自观看的基础上。


IP属地:河北来自iPhone客户端1楼2017-04-23 18:45回复
    好哒


    IP属地:广东来自Android客户端2楼2017-04-23 18:48
    回复
      坐等


      来自iPhone客户端3楼2017-04-23 18:51
      回复
        2.辟谣关于灰原哀“二号主演”
        日本无论是日剧也好电影也好,有着严格的番位表要求,和天朝的差异非常大,天朝还存在到底看片头还是片尾的争议,日本请认准CAST表,并且在日本电影里甚至没有男女主区分,只有主演。和天朝的差异很大,请不要拿着天朝那套评价日本的番位。下面的图1是M21官网的cast表,2.3.4是官方73访谈的人物介绍,平次是今年主役,柯南都只是今年大活跃,而兰的是女主角。所以什么所谓的“女主不保论”有多远滚多远好吗。


        IP属地:河北来自iPhone客户端4楼2017-04-23 18:52
        收起回复
          原文:――ふたりの――ふたりのこともそうですけど、ふたりの周囲の恋模様も気になります。今作にも園子(蘭の同級生で大親友・鈴木園子。CV:松井菜桜子)と京極さん(鈴木園子の彼氏・京極真。CV:檜山修之)や、哀ちゃん(黒ずくめの組織の元メンバーで、毒薬「APTX4869」の開発者・灰原哀。CV:林原めぐみ)の新一へのほのかな思いも少し出てきますね。新一も蘭ちゃんばっかりじゃなくて、たまにでもいいから、もう少し哀ちゃんに優しくできないかなと思っちゃいます。
          高山:いや~そうですね~(笑)。今回の映画でも、(コナンが灰原哀にする)かなりそっけなかったですからね(笑)。
          翻译:记者:虽然二人的事也是这样,二人周围的恋爱模样也让人介意。这次的电影也是,园子和京极呀,小哀对新一也隐约有一些的想法呢,因为新一不仅是对小兰,偶尔也可以,我想,能不能再稍微对小哀温柔一点呢
          高山:哎呀~说的是呢~(笑)。因为这回的电影,柯南对灰原哀做的事,很不讨喜呢。
          虽然记者的话很智障 但请跟着划重点 柯南这次对灰原态度很差


          IP属地:河北来自iPhone客户端6楼2017-04-23 19:00
          收起回复
            原文:――あの電話のシーンはひどいですよ(笑)。
            高山:でも、あのシーンもアドリブを足させて頂いたんです。なんというか、まぁ事件の最中なので、わかってくれているとは思うのですが……。さすがに、ちょっと心ここにあらずな感じになっていたので。ちょっとだけ柔らかくなっているはずです。
            翻译:记者:那个电话的场景,好无情呦(笑)
            高山:但是,那个场景也让即兴发挥得到了满足。怎么说呢,嘛...因为是在(侦破)案件的时候,所以想着差不多给我明白点....。确实感觉有些心没放在上面。应该稍微变得温柔一些的。
            划重点,态度确实很差,而且当时没有放在心上,之后想起来觉得态度应该要好一点


            IP属地:河北来自iPhone客户端7楼2017-04-23 19:02
            收起回复
              顶顶


              IP属地:湖北来自iPhone客户端8楼2017-04-23 19:02
              回复
                原文:――どんなふうに変わったんですか?
                高山:ちゃんと(灰原に)お礼を言いました。台本上にはなかったので、めぐちゃん(灰原哀役・林原めぐみ)に「ここで一言入れようと思ってるんだけど」と相談もしました。お互い気になっていたところは、セリフというより受け方を変えましたね。一番気になっていた部分は、「どうしようか~…」と話し合い、結局そのままにしたんです。あとでそのセリフは(原作者の)青山先生が入れたセリフだとわかりました(笑)「(灰原は)ネチネチ構築するのが得意だろう」ってところです。ネチネチか~今まで言ったことあったかなぁ……と(笑)
                翻译:记者:怎么变的呢?
                高山:好好地向灰原说了感谢(笑)。因为台本上没有,和小惠美(灰原哀的声优)商量了一下“在这里加一句话吧”。虽然我们彼此都变得有些在意,结果说是对词,倒不如说是变成受众(视角)了。商量着最在意的部分,“该怎么办才好呢~...”,结果还是照原样做了。在这之后,(原作者)青山老师知道了加台词的事(笑),说“(灰原)很擅长做这种纠缠不休、拖泥带水的事吧”。纠缠不休、拖泥带水吗~迄今为止,说了这样的话。
                划重点,只是配音私下有感谢,林原想加台词失败,73对加台词的评价也很不好,就连我看到ネチネチ这个词的时候也很震惊。


                IP属地:河北来自iPhone客户端9楼2017-04-23 19:05
                收起回复
                  缘麻麻大概是傻了哈哈哈哈哈哈哈是m21啊


                  IP属地:湖北来自Android客户端10楼2017-04-23 19:05
                  收起回复
                    原文:――青山先生は哀ちゃんのことをそう思っているんですね(笑)。まあ、あのシーンのふたりのやりとりは信頼関係とも言えなくはないですけどね。
                    高山:灰原とのやり取りも服部のと同じで、信頼関係の上に成り立っているんです。ですから、わかってくれているハズ!という思い込みから、ちょっと雑になってしまうことがありますね。アフレコ中に、めぐちゃんに目で「ごめんね!」ということも(笑)
                    翻译:记者:青山老师是这样看待小哀的啊(笑)。嘛,虽然那个场景,两人的对话不是不能说没有信赖关系。
                    高山:与灰原的对话也和与平次的对话一样,是建立在信赖的关系上的。正因为如此,(柯南)才会主观地认为,应该给我明白点!稍微有点变得草率了呢。在后期录音时,(我)有通过眼睛向小惠美表达“对不起”的意思。(笑)
                    划重点,灰原只是和服部一样的信赖关系,正剧剧情无补救。


                    IP属地:河北来自iPhone客户端11楼2017-04-23 19:07
                    收起回复
                      真不明白为啥这么多玻璃心,人家一带节奏就搁那担心


                      来自Android客户端12楼2017-04-23 19:07
                      回复
                        以上over,希望之后玻璃心请退散,谢谢。


                        IP属地:河北来自iPhone客户端13楼2017-04-23 19:08
                        回复
                          这淀粉不错


                          IP属地:浙江来自iPhone客户端14楼2017-04-23 19:09
                          回复
                            大擦:哇的一声哭出来


                            IP属地:重庆来自iPhone客户端15楼2017-04-23 19:09
                            回复
                              啊 我擦这糖真好吃


                              IP属地:湖北来自Android客户端16楼2017-04-23 19:10
                              回复