配音吧 关注:628,556贴子:18,339,026

【招募】各种类型戏感练习

只看楼主收藏回复

发一些小说里的各种对话
有男有女
如果配音的话
请在你想配音对话段子的楼中楼回复
吐槽的话 可以在楼层回复


来自iPhone客户端1楼2017-04-25 16:24回复
    A:萧美美? 小妹妹?噗哈哈哈哈,你的名字太搞笑啊了吧,让我笑会。
    B:原来取笑别人就是你的乐趣?
    A:你别误会,我…只是开玩笑。你别当真!
    B:够了!


    来自iPhone客户端3楼2017-04-25 16:30
    收起回复
      (诱惑)过来,快过来嘛。喔,你的肌肉真结实呀,可以让我摸摸看吗?
      哇,紧绷绷的,好厉害!(好厉害可用日语说)


      来自iPhone客户端5楼2017-04-25 16:35
      收起回复
        下载贴吧客户端发语音!


        来自Android客户端6楼2017-04-25 18:59
        收起回复
          你以为我真的会那么傻?相信他?啊哈哈哈哈哈哈哈哈哈,你真的是看错我了!我只是利用他而已!


          来自iPhone客户端8楼2017-04-25 20:04
          收起回复
            今天是个好日子!你的死期,到头了!纳命来吧~~!(嘶喊)


            来自iPhone客户端9楼2017-04-25 20:15
            收起回复
              A:此信务必交到皇上手中!切不可大意。
              (动静)~
              B:嘘,隔墙有耳。(轻声)


              来自iPhone客户端10楼2017-04-25 20:25
              收起回复
                暖暖 毕竟我是暖贴小公举


                来自Android客户端12楼2017-04-25 22:01
                回复
                  心魔:(蛊惑)快杀了她呀,杀了她!吴亦双!杀了她你才能成为真正的皇后!你忘记她之前是怎么对你的吗?你如果现在不动手的话一切都晚了!快动手!窝囊废!
                  天使:不,吴亦双,你不能这样做!你可是心地善良的女人!即使她对你再不好你也要忍耐!
                  心魔:不要听她胡说八道!不要在这个时候心慈手软!
                  吴亦双:不…不!我做不到…


                  来自iPhone客户端13楼2017-04-25 23:02
                  收起回复


                    IP属地:陕西来自Android客户端14楼2017-04-26 08:28
                    回复
                      A:咱俩搞基吧!
                      B:如果你愿意为我生一个,我是没什么意见。反正女人都看不上我,只有男人会要我。


                      来自iPhone客户端15楼2017-04-26 10:35
                      收起回复
                        马上就离开这个城市了,一切都该放下了。
                        度妍,愿你和浅笑过的幸福吧。
                        我走了,可能永远不会回来,保重。


                        来自iPhone客户端16楼2017-04-26 10:42
                        收起回复


                          来自Android客户端17楼2017-04-26 10:45
                          回复
                            别着急啊,这才刚刚开始。
                            以后,我会慢慢地折磨她,让她生不如死,痛不欲生。


                            来自iPhone客户端18楼2017-04-26 10:47
                            收起回复


                              来自Android客户端19楼2017-04-26 10:53
                              回复