短句吧 关注:4,914,318贴子:71,497,252

[ 在你 : 梦里我是几月的温柔 ]

只看楼主收藏回复

♡大多截自歌词,日语歌占多数。
♡长期贴,截到喜欢的就会发。
♡算记录吧..?一次不会有很多。
提供出处,都是我很喜欢的歌ovo
比心(୨୧•͈ᴗ•͈)


来自Android客户端1楼2017-05-27 21:47回复
    你过得好吗,
    脸上还总带着笑吗,
    深深爱上别人了吗。


    来自Android客户端2楼2017-05-27 21:47
    回复
      2025-07-30 15:35:16
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      高歌过爱情,猛踏过大地。
      此刻说着“真是差劲”扼杀的结局也是。
      既不完整,又不确定。


      来自Android客户端3楼2017-05-27 21:48
      回复
        几番周折我将前往最终的彼方,去和你相见。


        来自Android客户端4楼2017-05-27 21:48
        回复
          我爱你也需要你,心里虽然这么想着,但太难为情了,我不会说出口的。


          来自Android客户端5楼2017-05-27 21:48
          回复
            有一件事值得庆幸,就是与你真是相遇太好了。


            来自Android客户端6楼2017-05-27 21:48
            回复
              收听浓烟下的诗歌电台


              来自Android客户端7楼2017-05-27 21:49
              收起回复
                我想与你一起,就这样下去。


                来自Android客户端8楼2017-05-27 21:50
                回复
                  2025-07-30 15:29:16
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  能回到朋友关系的话,我就别无所求了。


                  来自Android客户端9楼2017-05-27 21:50
                  回复
                    别着急,你想要的,都会有。


                    来自Android客户端10楼2017-05-27 21:50
                    回复
                      我发誓无论有多远,我也要将你追寻。


                      来自Android客户端11楼2017-05-27 21:51
                      回复
                        呐 我正偷偷盯着你看呢。


                        来自Android客户端12楼2017-05-27 21:52
                        回复
                          从你的前前前世开始,我就在追寻你的踪迹。


                          来自Android客户端13楼2017-05-27 21:53
                          回复
                            就算你的一切化为乌有,散落成碎片,我也会毫不犹豫,从头开始再一次寻找。


                            来自Android客户端14楼2017-05-27 21:53
                            回复
                              2025-07-30 15:23:16
                              广告
                              不感兴趣
                              开通SVIP免广告
                              前日盼君来,我等着你。


                              来自Android客户端15楼2017-05-27 21:53
                              回复