萌战吧 关注:962,167贴子:31,574,571

re c点评番外:完整版歌词出来了,恩先看看

只看楼主收藏回复

最新话包含的信息很多,看到的感触更多。看样子随随便便点评这一话会很后悔。而且我也对11、12先行的剧透很在意。至少也得花个几天把之前的剧情融汇贯通下再说说小故事。
不过op的配信完整版出来了,先看看这部主题曲和整体剧本的连贯程度如何。不过毕竟是本质是流行曲不会很定制的完全围绕作品就是了。
間違えるし 感情もない 上目線もまた偉く
网译:人们不断犯错 却不知悔改一脸高傲
按字面直译的话应该是“犯错之后,俯视的视线没有情感”,这句歌词可以串联的东西有很多,有第8话boss哥作者对boss的态度,有阿尔泰尔在本话一意孤行的态度,也有之前展现的外界没有感情的批评可能对创作者的施压。这些错误不是犯错者本身主观会意识到的,犯下错误的人在无自觉、无特意情感的情况下形成了一种不自知的傲慢。
吐き捨てる愛ごとに妬みと繋いでる
网译:吐露的爱意联系着嫉妒
这句歌词是目前和飒太是最贴切的,与岛崎刹那的情感既是同好间所有的美好情感也紧紧联系着对才能的嫉妒与对自身成果的不甘。这种扭曲的情感自飒太察觉出军服公主的身份后一直扭曲了数话。
物理 気にしてるほど見えない 創意
网译:越发执着于物质,不见改变。
前面的物理可以引申为物质也可以引申为世界的基本原则,而 気にしてるほど見えない--无法看见的东西是--创意。这与下面一句歌词形成了联动,而跟第10话结合后其与剧情切合的本意即是受限于世界的物理法则,是无法展现艺术与故事的创意的。
価値観の根、そっとね 振り切るとInverse
网译:若舍弃価値観,万物都会逆转
字面意思是“価値観在悄悄的被转变和摔开”。这既与本故事小米提出的不同世界碰撞导致对现实価値観冲撞引发大崩溃相关,也表达作者在放弃世界的法则约束放飞自我进行创意时,会让笔下的世界的价值观与现实产生极大偏差。


IP属地:重庆1楼2017-06-11 16:53回复
    Gravityを 口づけを
    网译:挣脱引力,互相亲吻
    字面直译应当是在吸引力下“亲密接触”(吻)。用jojo的一句话形容的话:“替身使者是会互相吸引的”。也是策划背景时提出的不同形态、不同类型的故事角色在相近理由下互相冲撞的架构设计。
    I'm screaming something to you.
    Whatever, something to me
    网译:我在想你发出咆哮,无论如何请回应我什么。
    这是前期剧情角色和创作者互动时的一种概括,也是军服公主对世界的一种态度,也是引申任何缺乏交流的两者的常见心态,可以引申到很多类人的头上。
    崩れた答えを解けて、先だけが
    网译:就先解开支离破碎的答案
    絡まってる話手もかける
    网译:缠绕复杂的故事麻烦至极
    这是对群像剧情杂糅化的一种直接描述,也是表述故事的真相埋藏在复杂而又破碎的各个环节,只有全部组合理顺后才能展现出一个完整的原委。私下以为,这是官方说你看到最后就会明白一切的委婉说辞,或者说甩锅。
    Now I don't know what I really want
    I still don't know how to escape from this beautiful trap
    网译:如今已不知所求,始终不知如何逃离着温柔的死亡之触
    Now I don't know what I really want
    I still don't know how to escape from this dangerous trap
    网译:如今已不知所求,始终不知如何逃离着悲壮的陷阵之地
    这是所有的现世的故事角色共同的困境,也包括阿尔泰尔。他们现在的处境与行事的过程或多或少都与创作他们时候的原委有了巨大的转变,不管是抱着不切实际的幻想,带着悲情主义的报复还是沉醉于混沌的愉悦和保护一切的觉悟。这些是他们的真正所求么,他们又能放下包袱脱离这份处境么?现在还不知道。
    無駄な理想像描く 発表性同じ快楽
    网译:用徒劳的理想描绘出相似的快乐
    看上去一句话的歌词从中分开成两句的话,就是“描绘着无意义的理想或者梦想”和“发表着相似的快乐与享受”。这句歌词有没有觉得耳熟啊?军服公主和马美卡在第8话对质时,军服公主曾出言讽刺马美卡这类一流角色的故事是“无意义的粪土”。
    在她看来这些大热作品本质上在最后讴歌人类价值光辉的行为都是严格的同质化和描绘这个世界根本没有实现过的理想。套用一句名句“幸福的家庭都是相似的,痛苦的家庭却各有不同”,这种对现实极度厌恶的反乌托邦情节是有一定受众市场的,但是人不能只看到暗的一面,拥抱美好并为之努力的正激励主义。在本话借飒太之口也得以展现出来。
    取って付け正方に重ね合い鍛えれる
    网译:在正方中反复锤炼。
    手に入れば混ぜるほど壊れた正義
    网译:在手上浑浊即将崩坏的正义。
    两句歌词在传达一个意思,在正面思维中反复实践的正义在复杂的环境下,在手中一触即溃。这个引申含义如果看过黑礁的话,应该知道是广江的私货。既是在复杂而又现实的环境中追寻正面意义上的正义会把自己压垮。黑礁的洛克就是如此,追捕女仆事件的美0军是如此,一开始就表现出复杂性的伤疤脸大尉也是如此。而在本故事被这一主题思想坑跪的有魔法少女还有即将思想上蹦的女骑士。


    IP属地:重庆2楼2017-06-11 16:56
    回复
      前排看分析 完整OP里有句
      everybody cant hear me pay attention to me
      我觉得是军姬的主旨之一


      IP属地:四川3楼2017-06-11 16:58
      回复
        Hear my song 解き明かせば 手に取る多幸
        网译:听取我的述说,如果能解明手中的幸福的话
        I know you're craving for my blood...
        网译:我知道你渴望我的血液…
        这两句歌词与剧情没有直接性联系特征属于一种对整体有感而发,而打算进一步延伸的话。。如果看到官方在第9话后立马搞了个追悼会,以及骑士在听到飒太从她的故事得到的正面意义后所表现出的无奈态度时,你就觉得这两句歌词有多么恶意了。我们从作品到手的幸福对于角色或许只是 you're craving for my blood。。
        I'm screaming something to you.
        Whatever, something to me
        But everybody can't hear me, attention to me!
        网译:我在想你发出咆哮,无论如何请回应我什么。但无人听见我说的话,注意到我!
        I'm screaming something to you.
        Whatever, something to me
        But everybody can't hear, attention to me!
        网译:我在想你发出咆哮,无论如何请回应我什么。但无人听见我说的话,注意到我!
        这种嘶吼与呐喊和之前连句相比有了进一步的情感宣泄,有飒太在刹那事后后悔补救时的无力感,有之前马美卡大桥混战诉求不得理解的无奈,也有刹那的面对无尽声音的无助和军服公主对世界的愤怒。但是终究在愤恨之余,却没有改变。
        Break your stereo days
        网译:打破影像中的生活
        そんな音が変えようと羽根の白だ
        网译:那声音能改变你,如羽毛洁白
        Brave invisible world
        网译:勇敢面对这虚无的世界
        失くした色達を照らす
        网译:从新染上失去的颜色
        这些歌词阐述了娱乐作品对现实世界的反馈意义,即是互相影像并互相激励。作品会影响人,人也会映照作品。彼此挽回失去并塑造新的事物。
        Break your stereo days
        网译:打破影像中的生活
        Whatever they say, you never stop believing yourself.
        网译:无论他们说什么,你不会放弃相信自己的意念。
        Brave invisible world
        网译:勇敢面对这虚无的世界
        You know that it's true You can find a new way
        网译:你知道那个真实,你可以找到一条新的道路。
        这段歌词是对飒太这类失意过的新人一句勉励,也是对所有创作者和热爱作品的人一种勉励。虽然我们会迎来各种评价,会在创作中感到迷失,但我们踏足创造时有自己相信的东西,也有自己才能找到的道路。唯一能做的是前行,唯一可依靠的是自己。
        预计先行剧透出来之后应该几天内就能理好想法了。到时候再来看看第10话。


        IP属地:重庆4楼2017-06-11 16:59
        回复
          这么强


          IP属地:福建来自Android客户端7楼2017-06-12 01:12
          回复
            r学家开始活跃


            IP属地:美国来自Android客户端8楼2017-06-12 01:18
            回复
              期待大佬你11、12話后的帖子


              IP属地:安徽9楼2017-06-12 01:19
              回复
                rec学大佬


                IP属地:浙江来自Android客户端11楼2017-06-12 10:45
                回复
                  顶一个


                  IP属地:美国来自Android客户端12楼2017-06-12 10:47
                  回复
                    rec学


                    IP属地:江苏来自Android客户端14楼2017-06-12 10:54
                    回复


                      IP属地:广东来自Android客户端15楼2017-06-12 13:03
                      回复
                        rec


                        来自手机贴吧16楼2017-06-12 13:10
                        收起回复


                          IP属地:江苏来自Android客户端17楼2017-06-12 13:15
                          回复