VictorLindelof was proud to make his unofficial Manchester United debut in the 5-2 win over LA Galaxy, and the summersigning is already looking forward to more appearances for the Reds. Jose Mourinho fielded twoteams at the StubHub Center on Saturday night and Lindelof was part of thesecond-half XI, playing as one of three centre-backs alongside Eric Bailly andAxel Tuanzebe. The Reds ran out comfortablewinners against the MLS side, thanks to a clinical brace from Marcus Rashfordand further goals from Marouane Fellaini, Henrikh Mkhitaryan and AnthonyMartial. 维克多·林德勒夫对在5-2战胜洛杉矶银河的比赛中完成了非正式的曼联首秀感到自豪,这位夏窗新援已经在期待着更多为红魔出战的场次了。 周六晚上,穆里尼奥在StubHub球场排出了两套阵容,林德勒夫是下半场的十一人之一,和巴伊、图安泽贝一起出任球队的三中卫。 在拉什福德冷静地首开纪录之后,费莱尼、姆希塔良、马夏尔纷纷进球,红魔轻松地战胜了大联盟球队。
On the subject of Rashford andfellow debutant Romelu Lukaku, Victor said: “Marcus is a very good player so Iam very happy for him to score. Romelu is also a very good player. He is very,very strong and has some really good qualities so it is just a matter of timebefore he finds the net as well.” Lindelof could have scoredhimself when the ball feel to him inside the penalty area midway through thesecond half, but his shot soared off target and the former Benfica man wasfrustrated he couldn’t find the net. “I know man - it was close, it was close,so maybe next time.” At the end of his first week,Lindelof is happy with his progress. "My first week has been very good,”he concluded. “All of the guys in the team have really helped me a lot. Itfeels really, really good.” “谈到拉什福德和同样完成首秀的卢卡库,林德勒夫说:“拉什福德是一名很好的球员,我为他的进球感到十分高兴。卢卡库也是一名很好的球员。他非常,非常强壮并且有一些很好的品质,所以对他来说找到进球感觉只是时间问题。” 在下半场进行到一半的时候,林德勒夫自己也有机会进球,那时球在禁区里向他飞去,但是他的射门高出了目标。这名前本菲卡球员很失望他没有射正目标。“我知道的——离得很近,离得很近,所以也许下次吧。” 在他的第一周末尾,林德勒夫对于他的进步感到开心。“我的第一周过得很好,”,他总结道,“队里的每个人都帮了我很多。这感觉非常非常好。”