ZARD..
unmei no RUURETTO mawashite
zutto kimi o mite ita
naze na no konna ni shiawase na no ni
suiheisen o miru to kanashiku naru
ano koro no jibun o tooku de mite iru sonna kanji
unmei no RUURETTO mawashite
ARE KORE fukaku kangaeru no wa Mystery
hora unmei no hito wa soko ni iru
zutto kimi o mite ita
hoshizora o miagete UINKU hitotsu de
kono takai tokoro kara demo tobesou jan
SUPIIDO age bouenkyou o nozoitara
mirai ga mieru yo
unmei no RUURETTO mawashite
doko ni ikeba omoide ni aeru?
aoi chikyuu no chippoke na futari wa
ima mo shinka shitsuzukeru
unmei no RUURETTO mawashite
tabidatsu toki no tsubasa wa bravely
hora donna toki mo kouun wa matteru
zutto kimi o mite ita
zutto kimi o mite ita
转动命运之轮
注视着你
为什么在长大的幸福中
看见地平线 仍会心生悲喜
就像远远的看着从前的自己
转动命运之轮
越想越像个不解之谜
看 命中注定的那一个人
正注视着你
仰望星空 流露笑脸
真想从高处飞奔而去
加快速度 用望远镜眺望
看见未来在这里
转动命运之轮
哪里能找到梦想
青色的地球上 小小的我们
不断进化
转动命运之轮
张开勇气的翅膀
无论何时 幸运在等你
正注视着你
正注视着你
运命のルーレット廻して
ずっと 君を见ていた
何故なの こんなに 幸せなのに
水平线を见ると 哀しくなる
あの顷の自分を远くで 见ている そんな感じ
运命のルーレット廻して
アレコレ深く考えるのはMystery
ほら 运命の人はそこにいる
ずっと 君を见ていた
星空を见上げて 笑颜ひとつで
この高い所からでも 飞べそうじゃん
スピード上げ 望远镜を 覗いたら
未来が见えるよ
运命のルーレット廻して
何処に行けば 想い出に会える?
青い地球の ちっぽけな二人は
今も 进化し続ける
运命のルーレット廻して
旅立つ时の翼はbravely
ほら どんな时も 幸运は待ってる
ずっと 君を见ていた
ずっと 君を见ていた