蜗牛的壳是自己加...吧 关注:115贴子:90,666

【只言片语】【第16期】「夏天的迷惘」

只看楼主收藏回复

今天是一个不轻不重的日子
在这%……&#*^的日子里我将发布第二张专辑(卡包应该更适合一点


IP属地:陕西1楼2017-11-09 15:38回复
    备用楼&【往期回顾】
    【第1期】~【第10期】https://tieba.baidu.com/p/5307916979
    【第11期】https://tieba.baidu.com/p/5289632729
    【第12期】https://tieba.baidu.com/p/5307929481
    【第13期】https://tieba.baidu.com/p/5351580475
    【第14期】https://tieba.baidu.com/p/5354483306
    【颓废的秋天(第15期)】https://tieba.baidu.com/p/5370124631


    IP属地:陕西2楼2017-11-09 15:40
    回复
      —————分割线—————


      IP属地:陕西3楼2017-11-09 15:40
      回复
        序言


        IP属地:陕西4楼2017-11-09 15:41
        回复
          卡包目录:
          ①夏天的迷惘
          ②雲
          ③夏夜
          ④誕生日
          ⑤Asynchronous
          ⑥Atlantis
          ⑦Prometheus
          ⑧Eusebius
          ⑨Starry Sky
          ⑩信


          IP属地:陕西5楼2017-11-09 15:42
          回复
            —————分割线—————


            IP属地:陕西6楼2017-11-09 15:42
            回复
              【夏天的迷惘】
              与卡包同名的标题
              没错,自《我的吉他长蘑菇了》之后我打算用同样的风格再创作一张卡片,于是就变成了这个样子...
              emmm好像没什么不对~


              IP属地:陕西7楼2017-11-09 15:43
              回复
                【雲】
                早已忘记在何处寻觅到,一直在脑海中挥之不去,于是写了下来。
                PS:日语中“云”和“蜘蛛”的发音是一样的喔~


                IP属地:陕西8楼2017-11-09 15:45
                回复
                  【夏夜】
                  与《北回归线》有着异曲同工之处


                  IP属地:陕西9楼2017-11-09 15:46
                  回复
                    【誕生日】
                    嘛~看到某视频用「夏天的迷惘」作BGM,于是我就把视频的内容大致描述了一下
                    “誕生日”在日语中是“生日”的意思~


                    IP属地:陕西10楼2017-11-09 15:47
                    回复
                      【Asynchronous】
                      标题译名:异步
                      没有异步的同步就像没有积分的微分。
                      这张随意的卡片只为证明异步存在的意义。
                      所以说那封信到底是谁寄给我的呢?


                      IP属地:陕西11楼2017-11-09 15:48
                      回复
                        【Atlantis】
                        标题译名:亚特兰蒂斯
                        emmm从这张卡片开始我打算写一个新的三部曲就像上个卡包的“时间三部曲”那样


                        IP属地:陕西12楼2017-11-09 15:50
                        回复
                          【Prometheus】
                          标题译名:普罗米修斯
                          又一个“斯”结尾的标题


                          IP属地:陕西13楼2017-11-09 15:50
                          回复
                            【Eusebius】
                            标题译名:尤西比厄斯
                            这是第几个“斯”结尾的标题了?


                            IP属地:陕西14楼2017-11-09 15:51
                            回复
                              【Starry Sky】
                              标题译名:星空
                              震惊!标题中居然出现两个“斯”


                              IP属地:陕西15楼2017-11-09 15:52
                              回复