日语吧 关注:1,011,812贴子:19,193,414
  • 18回复贴,共1

日语中某些汉字是否有两种写法?

只看楼主收藏回复

最近在自学日语。看到新标日上面的某些汉字写法有点不一样。比如“拐角”的角字


IP属地:上海来自Android客户端1楼2018-01-16 14:10回复
    新标日上面是右边的“角”字。但我在网上,包括沪江词典上都只能找到左边的“角”。请问对于这样的汉字,日语中到底应该怎么写?难道有印刷体和手写体的区别?


    IP属地:上海来自Android客户端2楼2018-01-16 14:13
    回复
      求教


      IP属地:上海来自Android客户端3楼2018-01-16 14:13
      收起回复
        日语写法,你去雅虎上打一打字就发现区别了,或者把你手机系统换成日语的


        IP属地:山东来自iPhone客户端5楼2018-01-16 17:28
        回复
          不用纠结,说不定日本人都弄不清楚!


          IP属地:四川来自iPhone客户端6楼2018-01-16 19:30
          回复
            日语的汉字和中文汉字很多不一样。日语中的角只有右边那个写法。


            IP属地:四川来自Android客户端8楼2018-01-17 15:30
            回复
              只是有时候写的是中国汉字而已


              IP属地:四川来自Android客户端9楼2018-08-14 20:22
              回复
                我写的右边那种


                IP属地:黑龙江来自Android客户端12楼2020-01-17 00:38
                回复
                  你给我解释一下「くらやみ」这个词为什么一般都写作「暗闇」
                  日本式迷惑


                  来自iPhone客户端13楼2020-01-17 08:19
                  收起回复
                    有的,比如“高”,我曾经听到过两个姓氏里含这个字的客人谈论各自是什么“高”,其中有个人说他是“ハシコ高”,意思说他的高上面的口的两个竖是出头的。


                    IP属地:上海14楼2020-01-17 12:27
                    回复
                      没事 写出来鬼子认识的


                      IP属地:重庆来自Android客户端15楼2020-01-17 12:49
                      回复