莆田话吧 关注:620贴子:12,149
  • 10回复贴,共1

“杀了没死”

只看楼主收藏回复

动词意思的管辖范围——结果取消与包含结果


IP属地:日本1楼2018-05-03 15:11回复
    治无死?


    IP属地:福建来自Android客户端2楼2018-05-03 15:12
    收起回复
      日语和英语中相当于“杀”的词分别是korosu和kill。但是这两个语言都不能说“杀了但没死”。即
      (日本語)殺したけど、死ななかった(X)。
      (English)I killed him, but he did not die(X).


      IP属地:日本3楼2018-05-03 15:14
      回复
        普通话和莆仙话都可以这么说:
        (普通话)杀了,但没死。
        (莆仙话)thai24(治) po24(无) si32(死).


        IP属地:日本4楼2018-05-03 15:17
        回复
          等于普通话的 没杀死 吗


          IP属地:福建来自Android客户端5楼2018-05-24 17:09
          回复
            不太懂语法。。
            感觉拿跟普通话对比有这一类(好像偏题了)
            普-兴
            没杀死-治无死
            没吃饱-食无饱
            没说到-讲无遘
            没推动-挨无(转)动
            否定词位置不一样,还是说结构根本就不一样


            IP属地:福建来自Android客户端6楼2018-05-24 17:22
            收起回复
              不应该是“刣”吗?


              IP属地:新疆来自Android客户端7楼2018-06-29 07:09
              收起回复