关于每一章的翻译程度。
第一章的翻译简而又简,有些小节连梗概都不如。因为当时没想到会一直翻译到现在,也没想到越往后细节越多。这一章的翻译程度最多不超过40%
第二章开始,每一节的翻译程度保持在85%以上,还是去除了一些楼主主观认为冗余的内容,也真的没想到楼主能坚持到现在这么久。第二章越往后,翻译的程度就越大,至少在90%以上。
第三章开始,以及之后的第四章、第五章,都是100%翻译,极少数的小节会遗弃一两句话,这一两句话也是楼主主观认为冗余的话。
若是楼主真能成功将第三卷全书翻译完成,楼主会看情况将第一章补全重发。
第一章的翻译简而又简,有些小节连梗概都不如。因为当时没想到会一直翻译到现在,也没想到越往后细节越多。这一章的翻译程度最多不超过40%
第二章开始,每一节的翻译程度保持在85%以上,还是去除了一些楼主主观认为冗余的内容,也真的没想到楼主能坚持到现在这么久。第二章越往后,翻译的程度就越大,至少在90%以上。
第三章开始,以及之后的第四章、第五章,都是100%翻译,极少数的小节会遗弃一两句话,这一两句话也是楼主主观认为冗余的话。
若是楼主真能成功将第三卷全书翻译完成,楼主会看情况将第一章补全重发。