壮文吧 关注:2,623贴子:317,585
  • 5回复贴,共1

不仅仅是故事之九:无题(壮汉文对照)

只看楼主收藏回复

(九)Mij Daez无题
Bi he, de naengh youq ndaw diemqgahfeih deq baengzyoux, miz dahsau he byaij gvaqdaeuj cam: Dwg Simjvangz doeng mwngz daeuj neix doxcim lwi?
那年,他坐在咖啡店等朋友,一位女孩走过来问:你是通过王阿姨的介绍来相亲的吗?
De ngiengxgyaeuj baez yawj, dahsau neix ngamjhoz dangqmaz, vihmaz mbouj swnh loek guh loek ni, yienghneix de vaiq swnhbak hannaeuz: Dwg bw, mwngz naengh vei!
他抬头打量一下她,正是自己喜欢的类型,心想何不将错就错,于是忙答应道:对,请坐。
Daengz ngoenz cingjlaeuj he, de gyaudaej: Ngoenzde gou mij dwg bae doxcim bw.
结婚当天,他坦白:当时自己不是去相亲的。
Yah de riunaeuz: Gou caemh mbouj dwg bae doxcim, dwg mij vah ra vah caeuq mwngz gangjgoj hane!
老婆笑,说:我也不是去相亲的,只是找个借口和你搭讪。
Vah naeuz: Seizheiq daengz le, mboujndaej ngeiz saekdi, yaek sikhaek gaemhgag dawz de cij ndaej.
机遇来了,要毫不犹豫的抓住它。
Caemh dangq fwen Cejsam ciengqnaeuz: Faex ndoek daeng sou mwngz mbouj sou, go rangz daeng louz mwngz mbouj louz, giuzsei(aen domq) daeng yaeb mwngz mbouj yaeb, louz song fwngz hoengq yaeb yaekyou.
正如刘三姐山歌所唱的:竹子当收你不收,笋子当留你不留,绣球当捡你不捡,空留两手捡忧愁。
Lij miz sei ciuhlaux guhnaeuz: Naeuz nuengx gaej in geu buhgim, yaek in cix in seiz mbauqreuh, va hai hab euj mwngz cix euj, gaej deq loenq leux bae euj nge!
还有古诗里所说的:劝君莫惜金缕衣,劝君惜取少年时,花开堪折直须折,莫待无花空折枝!
----- Daegdenz Ranzcung hoizcuengh dem fwensei
——特田栏钟 译壮添诗歌


IP属地:广西1楼2018-05-18 12:50回复
    “君”译成“nuengx”


    IP属地:广西来自Android客户端3楼2018-05-18 12:56
    回复(2)
      loenqliux还是loenqleux?求解!


      IP属地:广西4楼2018-06-07 09:00
      回复(1)