RT好好的尸鬼咋就成诺德亡灵了
好吧正经一点
LZ之前steam买的特别版没有装汉化过了两周目,英文的人名地名还有字体都熟悉的差不多了,非要用汉化的话,雪漫风盔海尔根也是先入为主了。虽然很多人争论不休的雪漫/白漫这种我也不是很在意吧。不过谁能认出来他这个官方汉化是个什么东西啊。。。盗贼公会的Vex直接翻译成了小烦?你确定这是官中?特别还是ps4版的,这官中怕不是外包给了哪个奇怪的民间翻译组吧。
这个版本我刚刚打了两天,之后看到神翻译再更新。。。
好吧正经一点
LZ之前steam买的特别版没有装汉化过了两周目,英文的人名地名还有字体都熟悉的差不多了,非要用汉化的话,雪漫风盔海尔根也是先入为主了。虽然很多人争论不休的雪漫/白漫这种我也不是很在意吧。不过谁能认出来他这个官方汉化是个什么东西啊。。。盗贼公会的Vex直接翻译成了小烦?你确定这是官中?特别还是ps4版的,这官中怕不是外包给了哪个奇怪的民间翻译组吧。
这个版本我刚刚打了两天,之后看到神翻译再更新。。。