正式资料前的唧唧歪歪:
1.如何分辨一篇资料的可靠性
其实不只是资料,对任何一条信息来说,也一样。我们需要了解的是【可靠性】而不是【真伪】,换言之,能否被考证比考证之后得到的结论更加重要。这就是为什么真正有影响力的研究结论在形成文稿的时候,都一定要在最后面附上【参考文献】,也是为什么真正可靠的消息都会提供明确的【消息来源】。
我之所以选择翻译维基百科的亚瑟王词条,不是因为盲目崇拜,而是因为这个词条后面附有125条参考文献,并且在文中也明确地标注了每一个结论/引用的来源。
2.如何看待译文
只要是翻译,就会有差错。除了个人水平以外,不同语言之间的差异也不能被忽略,毕竟是两种语言、两种文化,做不到一一对应。因此,即使是比较不容易出现歧义的资料类,也会有出现偏差的地方。所以这里的翻译只是为大家提供一定的借鉴,还是建议去看原文。
3.saber吧里亚米加的贴子建议去看看,是很好的互补:
--------------------------------------------------
【亚米瞎说】亚瑟王传说的起源—拒绝百科学者从我做起
http://tieba.baidu.com/p/5790354458?share=9105&fr=share&unique=861B9EC1341BF2085A6C92AFFB74CA23&st=1532598429&client_type=1&client_version=9.6.0&sfc=copy--------------------------------------------------
4.本资料的翻译是我,校译是一位不玩贴吧的小伙伴【Teenie】