怕痛少女的防御特化吧 关注:24,657贴子:57,068
  • 41回复贴,共1

原来不理我是这个意思

只看楼主收藏回复

那我就删掉翻译贴和占坑贴吧,放着不好处理
弄完了的txt扔出来


IP属地:广东1楼2018-08-15 00:17回复
    不神秘的神秘代码s/1Yw1Akl5Gqb-h3mEiD33fog 码u5kc


    IP属地:广东2楼2018-08-15 00:18
    回复
      ??


      IP属地:广西来自Android客户端3楼2018-08-15 04:35
      回复
        相对于翻译菌较少的贴吧,真的不建议一下子就条这么多话来翻译,不是说你想翻哪话就翻哪话,当然,如果前面的坑都被占了,你翻后面也没有问题。很多时候的死吧就是因为有些任性的翻译菌跳着翻译,又没人肯补坑造成的,所以还是按顺序来吧!毕竟不是所有人都喜欢被剧透的。


        来自Android客户端4楼2018-08-15 11:39
        收起回复
          有的看不错了,我觉得跳不跳没啥吧又不是抢坑,这个跳了中间就没人想翻了?提前翻了愿意看就看嘛,标题数字也很清楚,说怕剧透的我没搞懂,是进去之前没看到话数吗?我是这么觉得的,我觉得大家应该思考一个问题,首先看家都是白看的,没有官方,吧友自己翻译都属于善意的行动,也没有抢坑去废了哪个的劳动成果,本质大家都是为了开心,这翻译能赚钱吗?这不是负担,不是作业,不要把别人的善意当习惯,觉得有问题就安静下来询问讨论结局,吵吵嚷嚷的干嘛呢,
          当然跳进度就跟意外事件一样,会引发不少问题,比方说吞的事,看剧透的人,关于吞的事这确实是个事需要up主维护到正常进度跟进比较累人,关于读者说剧透不剧透的事,不能以偏概全,他忍不住就是他的问题,读者也都不尽然一样,有舔着脸催更的,有每天刷一遍贴吧看看更新没的,有专门去生肉网看机翻剧透的,都不一样,我觉得应该分开说,就这个事最好还是和正在正在慢慢推进得翻译君沟通一下,关于维护啊补档什么的,你不能正经推进到了结果这几章让吞了就尴尬了,如果是喜欢这两章想让一些愿意被剧透的人知道,和他们讨论,就单独翻译出来吧,就别去站坑,就当做没人抢坑翻译,标题和一楼写清楚是什么情况,自己渣翻剧透啥的说好,想去看的就去,我是这么想的,不影响那些怕被影响的人,怕剧透啊,怕跟进出问题啊
          还是那句话,吧翻也好,私翻也好,初衷都是善意的,抢坑才是**的就是想让人夸他,既然是善意的大家出现问题就和气点。都不会是什么扯淡讨厌人的理由,因为喜欢开始的,没有利益纠葛就别讨厌这结束


          5楼2018-08-15 19:16
          回复
            自己作为一个伸手党,无论各位大大翻译的怎么样,如何翻译,我都不会对翻译君说什么,都十分感谢各位翻译的大大,因为我懂得知足,懂得翻译的辛苦。十分希望翻译不要成为各位大大的负担!


            IP属地:广东来自Android客户端6楼2018-08-15 23:23
            回复
              咋了?(咸鱼吧主已然半弃坑…毕竟之前不是吞就是忙的翻不了)不太清楚吧里现在什么情况


              IP属地:四川来自Android客户端7楼2018-08-17 01:34
              收起回复