汉语吧 关注:28,540贴子:556,874
  • 26回复贴,共1

"卡"字会不会是音译蒙古语haruul 或者 满语karun 造的字

只看楼主收藏回复

网上看了一些资料,说"卡"是明朝才产生的字(连洪武《正韵》都还没有这个字)。汉字表示军队守卫的词很多啊,卫,台,戍,驿。。为什么要无缘无故新造字呢,很奇怪啊。我猜"卡"有可能是元朝统治时期汉人对蒙语haruul(守卫,卡伦)的音译造的字,清朝哨所叫卡伦 (karun)。汉语北方话把它颚化为qia了。网上有首歌aj bogdiin haruul,是几个蒙古军人唱的。当然仅仅是猜测。


1楼2018-09-12 06:24回复
    蒙语中的哨所kharuul的含义原本是从观察、观看转变过来的,而且哨所指瞭望塔之类的,和关隘根本不一样;汉语的关就是关隘,卡就是卡住的卡,一个蒙语中完整的双音节的词是怎么在数百年之内变成单音节的?


    2楼2018-09-12 07:17
    回复(4)
      2025-08-02 18:48:51
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      卡这个字确实是个后起字


      IP属地:北京来自Android客户端3楼2018-09-12 10:28
      收起回复
        不上不下,卡,应该是会意字。


        IP属地:美国4楼2018-09-12 15:14
        收起回复
          你搜 “画面很ka”还是“画面很qia”?,我以前发的关于“卡”的帖子,有讨论的


          IP属地:北京来自Android客户端7楼2018-09-13 15:43
          回复


            IP属地:四川8楼2018-09-14 00:56
            收起回复
              楼主可能对颚化有误解。颚化的条件是声母后面紧跟[i]或[y]音,否则就不可能发生颚化。
              只有kia可能颚化,ka没有[i]音不能颚化。


              来自Android客户端9楼2019-08-06 00:27
              回复