原版说明书:The Tanner hates his job so much that he wants to die. The Tanner only wins if he dies. If the Tanner dies and no Werewolves die, the Werewolf do not win. If the Tanner dies and a Werewolf also dies, the village team wins too. The Tanner is considered a member of the village (but is not on their team), so if the Tanner dies when all werewolves are in the center, the village team loses. The Tanner is not on the werewolf or the villager team. 所以还是翻译问题,原文说的是 "The Tanner only wins if he dies."不是说皮匠只会在单独死的时候胜利,而是说只有他自己死了才能胜利,不是强调单独死亡。 所以总结下来就是这样: 狼人胜利条件:保证皮匠存活,同时满足一般的胜利条件 非皮匠民及民以上胜利条件:票死狼或无狼时平安夜 皮匠胜利条件:自己死亡 方便记忆的话就是,所有的民及民以上包括皮匠都是好人,好人与坏人不能同时赢,皮匠当且仅当自己死了才能赢