古汉语吧 关注:2,199贴子:13,595
  • 6回复贴,共1

汉语不该是一字一音吗?为什么听了很多上古音的《关雎》感觉不对

只看楼主收藏回复

关关雎鸠,在河之洲。
窈窕淑女,君子好逑。
http://www.lizhi.fm/1684542/2630422162062590982
这位施枝芳版本的上古音《关雎》听着比较押韵好听。
而下面这位的上古音《关雎》听上去完全是俄语法语西班牙语,带漱口音就不说了,音尾居然还有si音,尤其“寤寐求之”中的寤寐,简直是外语单词好吗?根本不押韵


IP属地:黑龙江1楼2019-03-15 14:43回复
    自挽


    IP属地:黑龙江来自Android客户端2楼2019-03-16 17:40
    回复
      上古跟中古有个分水岭


      IP属地:广东5楼2019-03-24 20:13
      回复
        上面的那个是乱读的吧,哪是上古音,离中古音都有点距离吧


        IP属地:浙江来自Android客户端6楼2019-04-27 15:15
        回复
          又看到郑张尚芳老师的作品了。上古一字一音?上古用读若法学汉字,你认为呢?


          IP属地:吉林来自手机贴吧7楼2019-05-18 22:11
          回复
            荔枝那个淑的入声唱得太刻意……


            IP属地:广东来自Android客户端8楼2022-06-29 14:41
            回复
              bilibili那个听感上是俄语发音加一些日语语气。


              IP属地:广东来自Android客户端9楼2022-06-29 14:43
              回复