清史吧 关注:3,852贴子:24,492
  • 4回复贴,共1

谁知道爱新觉罗四个字是谁定的?满族人的姓肯定最初是满文的要翻

只看楼主收藏回复

谁知道爱新觉罗四个字是谁定的?满族人的姓肯定最初是满文的要翻译成中文估计是音译,但音译肯定就会带来一个问题,就是译法肯定不唯一,比如肯尼迪,台湾就叫甘乃迪等等…所以必然要走一个人规定官方的翻译,这样大家才能统一,那么把Aisin Gioro的汉语翻译定为爱新觉罗的人,是谁呢?大家有没有考证过?


IP属地:辽宁来自iPhone客户端1楼2019-04-19 18:34回复
    接着说呀


    IP属地:辽宁来自iPhone客户端4楼2019-04-20 22:19
    回复
      然后怎么就出现了Aisin Gioro 这个姓,又是谁把它翻译成”爱新觉罗”的?我查到了,把Aisin Gioro的官方翻译定为爱新觉罗的是皇太极,但这个翻译是谁译的,似乎历史上没记载


      IP属地:辽宁来自iPhone客户端5楼2019-04-20 22:22
      回复
        如果皇太极汉语足够好,不排除是他自己译的可能


        IP属地:辽宁来自iPhone客户端6楼2019-04-20 22:24
        回复