ytk同人社吧 关注:7贴子:129
  • 13回复贴,共1

【歌词】幸村精市专辑

只看楼主收藏回复

一楼防抽


1楼2009-07-20 19:54回复
    エメラルドライン
    それはいつもの 晴れた日の事
    肩を并べて 歩いた道は
    时は三月 蕾んだ花
    桜并木が ずっと続いてた
    少しはしゃいで 谁より先に
    突然走り出す すぐに追い越された
    どんな言叶で 伝えようか
    とりあえず笑う 届く七不思议
    青い空に心投げ出して
    汗と涙と梦诘め込んで
    今年もまた光るエメラルド
    ここに stay with me
    それはいつもの 同じ仲间と
    向かう道のり とても惯れたところ
    大人になって しまう前に
    试したいこと 欲张りに行こう
    エメラルドの绿のラインが
    汗と涙と想い出をのせて
    澄んだ空にまぶしく光って
    映る stay with me
    「たぶん いつまでも 忘れないよ
    どうか 涙 拭いて」
    青い空に心投げ出して
    汗と涙と梦诘め込んで
    今年もまた光るエメラルド
    ここに stay with me
    エメラルドの绿のラインが
    汗と涙と想い出をのせて
    澄んだ空にまぶしく光って
    映る stay with me oh
    I wanna stay with you
    翠绿之线
    在那个与平日无异 晴朗无云的好天气
    并肩走过的道路上
    时值三月 结满了含苞待放的花蕾
    并排的樱花树直直延续下去
    有一点兴奋 想要比谁都还快去到前方
    突然跑了起来 马上就被追上了
    该怎麼说才能表达出真正的心意呢
    总而言之先微笑 若能了解的话真是太不可思议了
    对著蓝天将心投出
    那其中装满了汗水、眼泪和梦想
    今年也将闪闪发光的绿宝石
    在这里 stay with me
    和总是同样阵容的伙伴们
    所要面对的路途 已是非常习惯的地方
    在成为大人之前
    想要尝试的事情 就去放手一博吧
    如宝石般翠绿的线
    乘载著汗与泪水的回忆
    映照在澄澈的空中
    耀眼的闪闪发光 stay with me
    「大概 永远都不会忘记的吧
    所以 请把眼泪擦乾」
    对著蓝天将心投出
    那其中装满了汗水、眼泪和梦想
    今年也将闪闪发光的绿宝石
    在这里 stay with me
    如宝石般翠绿的线
    乘载著汗与泪水的回忆
    映照在澄澈的空中
    耀眼的闪闪发光 stay with me oh
    I wanna stay with you


    2楼2009-07-20 19:54
    回复
      last game
      青く流れる时
      息をとめて 狙い定める
      远く意识の果て
      君の音を 夺い消し去る
      大切な何かを ひきかえにしてでも
      求めるのは强さ もう迷いは无い
      谁もが皆 未だ辿り着けない
      白い翼 见つけにゆくだけの
      戦うなら 孤独に立ち向かう二人
      本当の意味の强さ 追いかけて
      决して许されない
      胜たなければ 意味が无いのさ
      やがて巡る记忆
      高鸣る胸 握るラケット
      大切な何かは 全部ここにあるよ
      确かな想いで 今 开く扉
      教えようか 体で感じるから
      解き放てば 永远のラリーで
      楽しめるさ 言叶など要らない二人
      本当の意味の强さ 抱きしめて
      时が止まればいい 爱しいモノたちよ
      今が终わっても まだ最后じゃない
      谁もが皆 ほんとは同じ孤独
      抱えながら それでも耐え続け
      探し出せる 谁もが见つけられるのさ
      本当の意味の强さ ラストゲームで
      last game
      湛蓝流逝的时光
      凝神屏息 瞄准目标
      在遥远的意识尽头
      将你的声音 剥夺消除
      最看重的是什麼 即使完全相反
      追求的都是强大 不再有迷惘
      大家都尚未到达的领域
      只是为了寻找纯白翅膀而来到这里
      若要战斗 就必需面对孤独的两人
      一直追寻著 真正强大的意义
      绝不原谅
      若不能赢 一切都没有意义
      环绕脑中的记忆 终究被唤醒
      心中波涛汹涌 紧握著球拍
      最重要的东西 全部都在这里喔
      确切的回忆 现在 门扉开启
      让我告诉你吧 身体感觉得到
      一旦解放 即是永无止境的回球
      享受这一切吧 不需要言语的两个人
      拥抱住 真正强大的意义
      若能让时间停止就好了 亲爱的人们啊
      即使现在结束 也并不是最后
      其实任谁都是 拥抱著同样的孤独
      然后继续忍耐下去
      去找出来吧 谁都可以发现的
      真正强大的意义 就在最后的比赛中


      3楼2009-07-20 19:55
      回复
        宣告
        どんな言叶も 闻こえないフリ
        ドアにもたれて 崩れ落ちて
        优しい君の 声が响くよ
        见透かさないで 弱気な心
        闻こえてる 分かってる
        いつだって そばに居た これからも?
        缲り返す 何度でも
        同じ台词 迷ったまま
        追いかける 消えそうな
        足音に 気がついて
        夜空を见上げ 流れ星见て
        愿いごとさえ 言えないまま
        强くなりたい 君に会えない
        臆病になる 弱気な心
        焦ってる 震えてる
        迷わない そう决めて もう何度?
        消え残る 星たちに
        祈り続け 夜が明けて
        「もう一度」 缲り返し
        叫んでる 行かないで
        缲り返す 何度でも
        同じ台词 迷ったまま
        追いかける 消えそうな
        足音に 気がついて
        消え残る 星たちに
        祈り続け 夜が明けて
        「もう一度」 缲り返し
        叫んでる 行かないで
        宣告
        假装听不见任何声音
        靠在门上 身心开始崩坏破碎
        你温柔的声音响起
        请不要看穿 我懦弱的内心
        能够听到 我也了解
        无论何时 你都会陪在我身边 但以后也会吗?
        就这样迷惘著 不断重覆
        说著一样的台词
        察觉到 那一直在追寻的脚步声
        渐渐远去消失
        仰望夜空 看到了流星
        但就连愿望也说不出口
        想要变强 无法见到你
        变得胆小 软弱的心
        焦急著 颤抖著
        明明早就决定不再迷惘 已经多少次了?
        对著空中的残星们持续祈祷
        直到天明
        「再给我一次机会」 如此重覆著
        喊叫著 请不要走
        就这样迷惘著 不断重覆
        说著一样的台词
        察觉到 那一直在追寻的脚步声
        渐渐远去消失
        对著空中的残星们持续祈祷
        直到天明
        「再给我一次机会」 如此重覆著
        喊叫著 请不要走


        4楼2009-07-20 19:55
        回复
          ルノワールの画集
          まぶしい君のビューティフェイス
          透き通る风キラリ
          触れたくて 梦に见て
          ただ 见つめて
          たたずむ君はひとり
          水色の袖 フワリ
          绿の木々 ここはどこ
          见失って
          いつか今が
          思い出にかわっても
          忘れないでいたいよ
          ねえ 流れる时の中で
          少し赤い君の頬
          耻ずかしそうな上目遣い
          何度も开くページ
          白いキャンパスに
          君の面影なぞり
          想いはせるよ 时代を
          ただ ただ
          そうさ君の名は Miss I
          决して会えない OH Miss I
          金色の髪がほら
          肩に落ちて
          どんな色で
          涂り重ねればいい
          気持ちをたどって
          ねえ 使う絵の具はこれかな
          横颜はまるで陶器
          あまりにも有名な君の
          何度も开くページ
          梦中で描いた
          君の面影なぞり
          上手くいかないよ でも
          ただ ただ
          まぶしい君のビューティフェイス
          透き通る风 キラリ
          触れたくて 梦に见て
          ただ 见つめて
          雷诺瓦的画册
          你耀眼的beauty face
          在透明的风中闪亮著
          想触及梦中所见
          但只是凝视著
          一人独自伫立的你
          浅蓝色的袖子 轻轻摇晃著
          在绿色的树林中 这里是那儿
          迷失了方向
          即使总有一天
          现在变成了回忆
          但在时间洪流中
          呐 也不想忘记
          你的脸颊有点红
          看起来害羞的眼神
          打开很多次的页面
          在白色的校园中
          临摹著你的模样
          这分想念跨越时代
          只是 只是
          没错 你的名字是 Miss I
          绝对不可能遇见 OH Miss I
          金色的发
          散落在肩膀上
          无论用什麼颜色
          若能为之上色就好了
          一边画一边探索著自己的心情
          呐 使用的颜料是这个吗
          过分有名的你
          侧面宛如瓷器
          打开很多次的页面
          著迷地描绘著
          临摹著你的模样
          尽管无法画得很漂亮
          但是 但是
          你耀眼的beauty face
          在透明的风中闪亮著
          想触及梦中所见
          但只是凝视著


          5楼2009-07-20 19:56
          回复
            梦の続きⅡ
            手を伸ばし追いかけた
            掴めそうな蜃気楼
            触れた指先が 胸に伝えるよ
            いつか见た梦を ここに
            肩に乗せた 夕焼けの色がなびいて
            それが 始まりを告げる时
            落とさないよ 俺たちの生きる证は
            どんな色よりも 强く 気高く
            ああ
            いくつの夜を超えて 巡り合えたんだ
            あの日の空に
            手を伸ばし追いかけた
            掴めそうな蜃気楼
            触れた指先が 胸に教えるよ
            いつか见た梦の
            続きから始めよう
            ただそこに立ち尽くして
            泣いた俺たちの 帰る场所はもう
            たったひとつしかなくて
            やり方なら いくらでも思いつくけど
            これが 俺のやり方と决めた
            歯向かうなら それなりの覚悟を决めて
            おいで今ここで 答え みせるよ
            ああ
            からだが覚えている ここに立つことを
            あの日のままに
            舞い上がる时の砂
            消えて浮かぶ蜃気楼
            闭じた目の奥に 金色の桥と
            あの日の夕焼け
            かたく誓った言叶を
            何度も思い返して
            泣いた俺たちの 帰る场所はもう
            たったひとつしかなくて
            手を伸ばし追いかけた
            掴めそうな蜃気楼
            触れた指先が 胸に教えるよ
            あの日见た梦を
            続く物语を
            缀ってくれるあなたを
            泣いた俺たちの 帰る场所はそう
            たったひとつしかなくて
            梦的延续Ⅱ (这样翻译对吧……)
            伸出双手 追寻的 抓住的 仿佛只是海市蜃楼
            颤抖的指尖 传进心底
            总有一日 在此 见到的梦
            肩上撒着的 烧红的夕阳色逐渐拉长
            那是宣告开始之时
            不要扔下我 我们活着的证明
            比任何色彩还要 强烈 高洁
            啊 不知度过了多少 无法阖眼的夜晚
            那一日的苍穹
            伸出双手 追寻的 抓住的 仿佛只是海市蜃楼
            颤抖的指尖 传进心底 总有一日见到的梦
            由继续开始吧 只在那里屹立到最终
            哭泣着 我们能 归去的地方 唯有那里了
            手段是 要多少有多少 
            这是 我的作法 和决定
            选择和我对立 代表你已经做好觉悟了 跟上来吧
            在此 就让你知道 我的答案
            啊 连身体都记住了 伫立于此的事
            如同那一日
            飞舞的时间之砂 浮光掠影般的海市蜃楼
            阖着的眼睛深处 金色桥面 和那一日烧红的夕阳
            誓言坚定的话语 不停倒带
            哭泣着 我们能 归去的地方 唯有那里了
            伸出双手 追寻的 抓住的 仿佛只是海市蜃楼
            颤抖的指尖 传进心里 那一日见到的梦
            故事的续 由你装点
            哭泣着 我们能 归去的地方 是了 唯有那里了


            7楼2009-07-20 19:58
            回复
              ガーデニングの诗
              好きになったのは いつだったのかな
              覚えてないけど どうでもいいかな
              気づけば 庭の片隅
              広がる自分だけのスペースガーデン
              蔷薇には棘があって 优しく触れ
              そっと香り楽しんで
              摘み取ったハーブ持って 土を払って
              ひととき 今日はカモミールティー
              当たり前の日々 変わらないはずの
              朝の时间でも おんなじじゃなくて
              时々胸が痛むよ
              Carrot and Stick 绮丽に育てる为さ
              与えすぎちゃ駄目さ 足りなくても
              そこは长年の勘で
              意外と凝り性で キリがなくって
              我に返るよ everyday
              伤だらけ 泥だらけで
              リビングにウッドデッキ 门にアーチ
              センス良く ハンギングで
              やるだけの事はやって あとは祈る
              ガーデニング 明日もガーデニング
              明日もガーデニング
              园艺之诗
              (原名:ガーデニングの诗)
              是什麼时候 开始喜欢上你的呢
              不太记得了 不过没差啦
              注意到的时候 庭院的角落
              已自己扩展成一个小天地
              玫瑰因为有刺 所以要温柔的摸
              悄悄享受花的暗香
              拿著摘下的草叶 拂去尘土
              今天喝甘菊茶
              理所当然的每一日 一定不会改变的
              但早晨的时光 也不尽相同
              偶尔胸口也会痛
              但蜜糖与鞭子是为了能将你们养得漂亮
              浇水和施肥给太多或太少都不行
              这就要倚赖多年来的直觉
              意外的沉迷 没有止境
              让我每天都很兴奋
              伤痕累累 浑身泥巴
              起居室里放木头桌子 门是拱门
              很有审美观的再放上吊式盆栽
              尽力去做完该做的事 剩下的就只有祈祷
              园艺啊 明天也要继续莳花弄草
              明天也要继续莳花弄草


              8楼2009-07-20 19:59
              回复
                爱の歌
                あれ以上の梦を
                语るって自身はない
                これからの 仆らは
                どこに向かってくんだろう
                隠しても こぼれてく
                心から何か
                爱の歌を聴かせて
                涙で隠してたいよ
                爱の歌を聴かせて
                あんまり知らないから
                あれからの 毎日
                こればっかり聴いてる
                変わってく 音楽で
                心から何か
                いつか道に迷って
                つないだ指が离れて
                立ち止まる日が来ても
                回して聴く爱の歌
                「喜んでいても
                悲しんでいても
                一绪にいるんだから
                返すのは もう
                いつでもいいよ
                ずっと 持って いたって」
                いつか道に迷って
                つないだ指が离れて
                立ち止まる日が来ても
                必ず选ぶよ
                いつか道に迷って
                つないだ指离れて
                回して聴く爱の歌
                爱之歌
                那之后的梦想
                自己再也没有谈论的资格
                从此以后 我们
                应该何去何从呢
                即使隐藏 心里的某个东西
                还是逐渐凋落
                请让我听听爱之歌
                多想将泪水藏起啊
                请让我听听爱之歌
                因为其实我不甚了解
                从那之后 每天
                就只听著这首歌
                因为音乐 心里的某个东西
                逐渐改变
                不知何时在路上迷路了
                放开了一直牵著的手
                即使等到止步不前的那天到来
                还是不断重覆听著爱之歌
                「即使开心
                即使难过
                因为我们一直在一起
                何时归还都可以喔
                因为我一直都带在身上」
                不知何时在路上迷路了
                放开了一直牵著的手
                即使等到止步不前的那天到来
                必定还是会做出选择的
                不知何时在路上迷路了
                放开了一直牵著的手
                不断重覆听著爱之歌


                9楼2009-07-20 19:59
                回复
                  ロング・グッド・バイ
                  街の灯が渗むハイウェイ
                  このまま揺れて
                  戻れない ひとつの影
                  数えた星が 消えてゆくのを
                  同じ想いで 见上げた空
                  坚く握った 手の温もり
                  梦を话した 何も知らないで
                  笑い合った季节が
                  过ぎてゆくこと
                  切なさに 涙があふれ出して
                  つたうこと
                  今はただ远ざかる
                  街の灯りを
                  见つめて走る夜のハイウェイ
                  おもわず
                  声に出して つぶやく名は 风に舞って
                  いつか届くのならそれでも
                  さよならは言わずに good-bye
                  くだらないこと 竞いあって
                  伤つけあった 日もあったね
                  肩を并べて 歩いた道
                  不确かなもの 追いかけていた
                  本当は分かってた
                  いつかこの日が
                  来ることを 心の奥の方で
                  気づいてた
                  街の灯が渗むハイウェイ
                  このまま揺れて
                  戻れない振り返らないと
                  誓って
                  辉く日々に 胸に抱いて 永久に続く
                  终わらない未来への long good-bye
                  本当は分かってた
                  いつかこの日が
                  来ることを 心の奥の方で
                  気づいてた…のに
                  今はただ远ざかる
                  街の灯りを
                  见つめて走る夜のハイウェイ
                  おもわず
                  声に出して つぶやく名は 风に舞って
                  いつか届くのならそれでも
                  さよならは言わずに good-bye
                  原名:ロング・グッド・バイ
                  中译:long good-bye
                  被街灯渗透的高速公路
                  闪烁摇晃不定
                  已回不去 形单影只
                  抱著同样回忆 仰望著的夜晚
                  数过的星星逐渐消失
                  紧握著的 手的温暖
                  谈过的梦想 其实一无所知
                  一起欢笑过的季节流逝而过
                  伤心的泪水涌出 传达出的事
                  离现在已很远
                  无意识的凝视街上灯光而疾驰的 夜晚的高速公路
                  发出声音 在风的低语中舞著
                  即使有一天能够传达到
                  还是不会说再见的 good-bye
                  互相竞争著无聊的事情
                  互相伤害 也曾有过这样的日子呢
                  并肩走过的道路
                  一起追求过不切实际的理想
                  我真的明白
                  在我心深处
                  早已察觉这日总有一天会到来
                  被街灯渗透的高速公路
                  闪烁摇晃不定
                  已回不去
                  发誓不再回头
                  胸中拥抱著那些闪耀的日子 永远的延续下去
                  通往没有终结的未来的 long good-bye
                  我真的明白
                  在我心深处
                  早已察觉这日总有一天会到来…明明该是这样的
                  离现在已很远
                  无意识的凝视街上灯光而疾驰的 夜晚的高速公路
                  发出声音 在风的低语中舞著
                  即使有一天能够传达到
                  还是不会说再见的 good-bye


                  10楼2009-07-20 20:00
                  回复
                    ダリア
                    ある朝 寝坊して あわてて部屋を飞び出し
                    ネクタイ 上手く结べず 寝癖ついたまま
                    「今日はよく晴れた日だ 空が青い」なんて
                    时间忘れ いつものクセで 降り立つ庭で
                    咲き夸る ダリアの花は 仆の背を 軽く追い越し
                    见上げれば 色鲜やかに 流れ出すメロディ
                    体ごと 倒れやすくて 大切に 支えることが
                    必要な 花だったのに こんなに绮丽に咲くから
                    思えば あの顷は  まだ何もわからなくて
                    なんだか はやる心を ただもてあました
                    急ぐ駅の途中で 不意に立ち止まった
                    初めて见る 知らない景色 空は青くて
                    まるで今 君はダリアの 花のように 心夺って
                    目の前を 駆け抜けてゆく 一瞬のメロディ
                    明日また 会えるとしたら この时间を 忘れないよう
                    少しだけ 遅めの朝で 出かける 髪をとかして
                    そういえば ダリアの花の 花言叶 知らないけれど
                    今日はもう 眠りについて 明日を梦见よう
                    咲き夸る 君はダリア いつまでも 绮丽なままで
                    少年の 心に咲いて 散らない 届かない场所で
                    大丽菊
                    某天早上 睡过了头 慌慌张张的飞奔出房间
                    没办法漂亮的打好领带 头发也还是乱糟糟的
                    「今天天气真晴朗 天空好蓝」不由得这麼想
                    就忘了时间 一如往常的坏习惯 伫立在庭院
                    盛开的大丽菊 在我身轻轻漫开成一片
                    如果抬头看 就能听到色彩斑斓的旋律
                    因为身体容易倒下 所以必需慎重的去支撑住
                    这样花才可以美丽地绽放
                    说起来 那个时候我什麼都不懂
                    总觉得无法应付那种兴奋的心情
                    赶去车站的途中 突然止住脚步
                    第一次看到 未曾注意过的风景 天空是那样的蓝
                    现在的你就好像是大丽菊那样 夺走我的心
                    追过眼前一瞬的旋律
                    如果明天还能再见的话 我不会忘记这个时间
                    即使有点迟的早上 也把头发整理好再出门
                    那样说起来 我还不知道大丽菊的花语
                    今日已经入睡 希望可以梦见明天
                    你是盛开的大丽花 永远都是美丽的样子
                    在少年的心里绽放 在无法到达的地方 永不凋谢


                    11楼2009-07-20 20:01
                    回复
                      三强と呼ばれて
                      真田:いつの顷から 人はそう呼んだ
                         风が运ぶその名前を
                       柳:静かに目を闭じて 自分の心に
                         问いかけてみれば すぐに分かるだろう
                      真田:恐れる事など どこにも无い
                         全ては この身にゆだねて
                      幸村:新しい扉を 拓くのはいつでも ここから
                      三人:あの星たちが今 永远に
                         光り続けて见えるように
                         辉いてしまった 俺たちは
                         逆らわないその运命に
                         いつまでもこの场所に立とう
                       柳:そしていつの日か 人は気がついた
                         肩に乗せるその名前は
                      真田:进み立つ行く手を さえぎるものなど
                         有り得はしないと 継ぐ者が叫ぶ
                       柳:恐れる事など どこにも无い
                         全てはこの身にゆだねて
                      幸村:新しい扉を 拓く键を明日に つないで
                      三人:あの星たちが今 永远に
                         光りを放ち続けるなら
                         辉いてしまった それならば
                         逆らわないその运命に
                         星を継ぐ者达の为に
                      真田:あの星たちが今 永远に
                         光りを放ち続けるなら
                       柳:辉いてしまった それならば
                      幸村:逆らわないその运命に
                      三人:星を継ぐ者达の为に
                      三强と呼ばれて
                      真田:不知从何时开始 人们那么称呼我们
                      那个由风传开的名字
                      莲二:只需静闭双眼 扪心自问
                      你转瞬就会明白了
                      真田:没什么好害怕的 全都交托给我们吧
                      幸殿:敞开全新的门扉 始终 是由此开始的
                      合唱:那些星星 由始至终 闪烁着夺目的光辉 恒久不停
                      我们的照耀殆尽就是 不容违抗的命中注定
                      无论何时 我们都会在此
                      莲二:而后不知从哪一天起 人们注意到了
                      那个担在肩上的名字
                      真田:迈进 屹立 前往的路上 有什么阻挡之物
                      无碍无妨 继承者大声呼喊
                      莲二:没什么好害怕的 全都交托给我们吧
                      幸殿:敞开全新门扉的钥匙 和明日 连接上吧
                      合唱:那些星星 由始至终 闪烁着夺目的光辉 恒久不停
                      倘若照耀殆尽就是 不容违抗的命中注定
                      为了星之继承者
                      真田:那些星星 由始至终 闪烁着夺目的光辉 恒久不停
                      莲二:倘若照耀殆尽就是 
                      幸殿:不容违抗的命中注定
                      合唱:为了星之继承


                      12楼2009-07-20 20:03
                      回复
                        后ろにも目を
                        だけど本当の 最后の合図は
                        谁が知っている 后ろにも目を
                        油断している 隙だらけの
                        背中を见せるのは その気なの
                        暴いて 探して 心の的に
                        狙い定め 放つ攻撃
                        効果线が 頬をかすめて
                        慌てないで もう振り向いても遅い
                        don't look back
                        云が流れた 何かが诱った
                        君は気づかない 后ろにも目を
                        アスファルトの 好きな匂い
                        雨が振り出しそうな その気配
                        振り向く つもりで 背を向けたなら
                        走れ守れ オマエの事を
                        からだ全部 研ぎ澄まされて
                        隠し持った 心のナイフはまるで
                        eyes of back
                        暴いて 探して 心の的に
                        狙い定め 放つ攻撃
                        効果线が 頬をかすめて
                        慌てないで もう振り向いても遅い
                        don't look back


                        13楼2009-07-20 20:04
                        回复
                          Baby knows
                          困った颜で言い訳をして
                          颔いたら泣きそうに笑うから
                          君にはかなわない いつも
                          so, baby knows
                          その大きな目に涙浮かべて
                          强がっているけど
                          见え透いてる嘘 気がついてること
                          それさえも君は分かってて
                          少しじらして 揺れて动いて
                          ワザとじゃないような
                          だけど骗されている気がしてる
                          落ち着かない ここから先はもう
                          谁にも読めないよ god knows
                          大事なこと言わないまま
                          话をすぐそらしてしまうから
                          君にはかなわない いつも
                          so, baby knows
                          先回りして试すように
                          仕挂けてみたけど
                          试されてるふり 気がつかないふり
                          それさえも君のてのなかで
                          少しじらして 揺れて动いて
                          ペースを崩される
                          それでもそばにいるよ ねえ笑って
                          くれるのなら ここから先はまだ
                          谁にも譲れない god knows
                          その大きな目に涙浮かべて
                          强がっているけど
                          见え透いてる嘘 気がついてること
                          それさえも君は分かってて
                          少しじらして 揺れて动いて
                          ワザとじゃないような
                          だけど骗されている気がしてる
                          落ち着かない ここから先はもう
                          谁にも読めないよ god knows
                          (※这首还没翻译)


                          14楼2009-07-20 20:05
                          回复
                            提出警告,吧规第四条


                            15楼2009-07-23 17:59
                            回复