《补注》早有中华书局的白化文点校本,现在上古也出了一本楚辞行家黄灵庚的整理本,《补注》是宋人洪兴祖为东汉王逸《楚辞章句》作的补注。《补注》不仅对旧注多有驳正,而且广征博引,保存了汉及六朝隋唐和宋人的部分遗说。可谓是有补有注,在楚辞学界和是绕不过去的,这个整理本用汲古阁本(明末清初汲古阁毛表校刋本)为底本,以明翻刻宋本,清吴郡陈枚宝翰楼复刋汲古阁楚辞笺注本,日本国宽延二年皇都书林刊刻汲古阁楚辞笺注本,清道光二十六年惜阴轩丛书仿汲古阁本,清同治十一年金陵书局重刋汲古阁本为参校本,且酌情参校清谢章铤、谭献、王国维及日本西村时彦的手批资料,吸收其校勘成果,因汲古本品相太差,无法使用,作者实际用的工作本是"同治本",用中华书局《楚辞补注》的方式,也改正了中华本的许多错误。。。
PL,因为我的《补注》放在秦皇岛避暑房了,没法拍照,先想说一句,的确比书局的好。。。
再说说一个害处。。。就是《补注》竟按照现代人做注的办法,用数字将《补注》非《楚辞》原文部分(王逸,洪兴祖等人的注及校勘语)全部清出,排在《楚辞》正文每段后面,粗略的一读很容易让人傻傻的分不清楚123到底是谁的注还有校勘(当然习惯就好了)。。。