武当无极拳吧 关注:69贴子:892

道德经 陈鼓应注释

只看楼主收藏回复

一章
道可道,非常道;名可名,非常名。
无,名天地之始;有,名万物之母。
故常无,欲以观其妙;常有,欲以观其徼。
此两者,同出而异名,同谓之玄。玄之又玄,众妙之门。
今译:
可以用言词表达的道,就不是常道;可以说得出来的名,就不是常名。
无,是天地的本始;有,是万物的根源。
所以常从无中,去观照道的奥妙;常从有中,去观照道的端倪。
无和有这两者,同一来源而不同名称,都可说是很幽深的。幽深又幽深,是一切变化的总门。


IP属地:福建1楼2019-06-11 11:09回复
    二章
    天下皆知美之为美,斯恶已;皆知善之为善,斯不善已。
    有无相生,难易相成,长短相形,高下相盈,音声相和,前后相随,恒也。
    是以圣人处无为之事,行不言之教;万物作而弗始,生而弗有,为而弗恃,功成而弗居。夫唯弗居,是以不去。
    今译:
    天下都知道美之所以为美,丑的观念也就产生了;都知道善之所以为善,不善的观念也就产生了。
    有和无互相生成,难和易互相完成,长和短互相形成,高和下互相包含,音和声互相和调,前和后互相随顺,这是永远如此的。
    所以有道的人以无为的态度来处理世事,实行不言的教导;让万物兴起而不加倡导;生养万物而不据为己有;作育万物而不自恃己能;功业成就而不自我夸耀。正因他不自我夸耀,所以他的功绩不会泯没。


    IP属地:福建2楼2019-06-11 11:10
    回复
      2025-08-14 08:23:15
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      三章
      不尚贤,使民不争;不贵难得之货,使民不为盗;不见可欲,使民心不乱。
      是以圣人之治,虚其心,实其腹,弱其志,强其骨。常使民无知无欲。使夫智者不敢为也。为无为,则无不治。
      今译:
      不标榜贤才异能,使人民不争功名;不珍贵难得的财货,使人民不做盗贼;不显耀可贪的事物,使人民不被惑乱。
      所以有道的人治理政事,要净化人民的心思,满足人民的安饱,减损人民的心志,增强人民的体魄。常使人民没有(伪诈的)心智、没有(争盗的)欲念。使一些自作聪明的人不敢妄为。以无为的态度去处理世务,就没有不上轨道的。


      IP属地:福建3楼2019-06-11 11:10
      回复
        四章
        道冲,而用之或不盈。渊兮,似万物之宗;湛兮,似或存。吾不知谁之子,象帝之先。
        今译:
        道体是虚空的,然而作用却不穷竭。渊深啊!它好象是万物的宗主;幽隐啊!似亡而又实存。我不知道它是从哪里产生的,似乎有天帝以前就有了它。


        IP属地:福建4楼2019-06-11 11:11
        回复
          五章
          天地不仁,以万物为刍狗;圣人不仁,以百姓为刍狗。
          天地之间,其犹橐龠乎?虚而不屈,动而愈出。
          多言数穷,不如守中。
          今译:
          天地无所偏爱,任凭万物自然生长;圣人无所偏爱,任凭百姓自己发展。
          天地之间,岂不像个风箱吗?空虚但不会穷竭,发动起来而生生不息。
          政令烦苛反而加速败亡,不如持空虚静。


          IP属地:福建5楼2019-06-11 11:11
          回复
            六章
            谷神不死,是谓玄牝。玄牝之门,是谓天地根。绵绵若存,用之不勤。
            今译:
            虚空的变化是永不停竭的,这就是微妙的母性。微妙的母性之门,是天地的根源。它连绵不绝地永存着,作用无穷无尽。


            IP属地:福建6楼2019-06-11 11:11
            回复
              七章
              天长地久。天地所以能长且久者,以其不自生,故能长生。
              是以圣人后其身而身先;外其身而身存。非以其无私邪?故能成其私。
              今译:
              天地长久。天地所以能够长久,乃是因为它们的一切运作都不为自己,所以能够长久。
              所以有道的人把自己放在后面,反而能赢得爱戴;把自己置于度外,反而能保全生命。不正是由于他不自私吗?反而能成就自己。


              IP属地:福建7楼2019-06-11 11:12
              回复
                八章
                上善若水。水善利万物而不争,处众人之所恶,故几于道。
                居善地,心善渊,与善仁,言善信,政善治,事善能,动善时。
                夫唯不争,故无尤。
                今译:
                上善的人好象水一样。水善于滋润万物而不和万物相争,停留在大家所厌恶的地方,所以最接近于道。
                居处善于选择地方,心胸善于保持沉静,待人善于真诚相爱,说话善于遵守信用,为政善于精简处理,处事善于发挥所长,行动善于掌握时机。
                只因为有不争的美德,所以没有怨咎。


                IP属地:福建8楼2019-06-11 11:12
                回复
                  2025-08-14 08:17:15
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  九章
                  持而盈之,不如其已;
                  揣而锐之,不可长保。
                  金玉满堂,莫之能守;
                  富贵而骄,自遗其咎。
                  功遂身退,天之道也。
                  今译:
                  执持盈满,不如适时停止;
                  显露锋芒,锐势难保长久。
                  金玉满堂,无法守藏;
                  富贵而骄,自取祸患。
                  功业完成,含藏收敛,是合于自然的道理。


                  IP属地:福建9楼2019-06-11 11:13
                  回复
                    十章
                    载营魄抱一,能无离乎?
                    专气致柔,能如婴儿乎?
                    涤除玄鉴,能无疵乎?
                    爱民治国,能无为乎?
                    天门开阖,能为雌乎?
                    明白四达,能无知乎?
                    今译:
                    精神和形体合一,能不分离吗?
                    结聚精气以致柔顺,能像婴儿的状态吗?
                    洗清杂念而深入观照,能没有瑕疵吗?
                    爱民治国,能自然无为吗?
                    感官和外界接触,能守静吗?
                    通晓四方,能不用心机吗?


                    IP属地:福建10楼2019-06-11 11:13
                    回复
                      十一章
                      三十辐,共一毂,当其无,有车之用。
                      埏埴以为器,当其无,有器之用。
                      凿户牖以为室,当其无,有室之用。
                      故有之以为利,无之以为用。
                      今译:
                      三十根辐条汇集到一个毂当中,有了车毂中空的地方,才有车的作用。
                      揉合陶土做成器具,有了器皿中空的地方,才有器皿的作用。
                      开凿门窗建造房屋,有了门窗四壁中空的地方,才有房屋的作用。
                      所以有给人便利,无发挥了它的作用。


                      IP属地:福建11楼2019-06-11 11:14
                      回复
                        十二章
                        五色令人目盲;五音令人耳聋;五味令人口爽;驰骋畋猎,令人心发狂;难得之货,令人行妨。
                        是以圣人为腹不为目,故去彼取此。
                        今译:
                        缤纷的色彩使人眼花缭乱;纷杂的音调使人听觉不敏;饮食餍饫会使人舌不知味;纵情狩猎使人心放荡;稀有货品使人行为不轨。
                        因此圣人但求安饱而不逐声色之娱,所以摒弃物欲的诱惑而保持安足的生活。


                        IP属地:福建12楼2019-06-11 11:15
                        回复
                          十三章
                          宠辱若惊,贵大患若身。
                          何谓宠辱若惊?宠为下,得之若惊,失之若惊,是谓宠辱若惊。
                          何谓贵大患若身?吾所以有大患者,为吾有身,及吾无身,吾有何患?
                          故贵以身为天下,若可寄天下;爱以身为天下,若可托天下。
                          今译:
                          得宠和受辱都感到惊慌失措,重视身体好象重视大患一样。
                          什么叫做得宠和受辱都感到惊慌失措?得宠乃是下等的,得到恩惠感到心惊不安,失去恩惠也觉惊恐慌乱,这就叫做得宠和受辱都感到惊慌失措。
                          什么叫做重视身体像重视大患一样?我所以有大患,乃是因为我有这个身体,如果没有这个身体,我会有什么大患呢?
                          所以能够以贵身的态度去为天下,才可以把天下寄托给他;以爱身的态度去为天下,才可以把天下委托给他。


                          IP属地:福建13楼2019-06-11 11:15
                          回复
                            十四章
                            视之不见,名曰夷;听之不闻,名曰希;搏之不得,名曰微。此三者不可致诘,故混而为一。其上不皦,其下不昧。绳绳兮不可名,复归于无物。是谓无状之状,无物之象,是谓惚恍。迎之不见其首;随之不见其后。
                            执古之道,以御今之有。能知古始,是谓道纪。
                            今译:
                            看它看不见,名叫夷;听它听不到,名叫希;摸它摸不着,名叫微。这三者的形象无从究诘,它是混沦一体的。它上面不显得光亮,它下面也不显得阴暗,它绵绵不绝而不可名状,一切的运动都会还回到不见物体的状态。这是没有形状的形状,不见物体的形象,叫它做惚恍。迎着它,看不见它的前头;随着它却看不见它的后面。
                            把握着早已存在的道,来驾驭现在的具体事物。能够了解宇宙的原始,叫做道的规律。


                            IP属地:福建14楼2019-06-11 11:16
                            回复
                              2025-08-14 08:11:15
                              广告
                              不感兴趣
                              开通SVIP免广告
                              十五章
                              古之善为道者,微妙玄通,深不可识。夫唯不可识,故强为之容:
                              豫兮若冬涉川;
                              犹兮若畏四邻;
                              俨兮其若客;
                              涣兮其若凌释;
                              敦兮其若朴;
                              旷兮其若谷;
                              混兮其若浊;
                              澹兮其若海;
                              飂兮若无止。
                              孰能浊以静之徐清;孰能安以动之徐生。
                              保此道者,不欲盈。夫唯不盈,故能蔽而新成。
                              今译:
                              古时善于行道的人,精妙通达,深刻而难以认识。正因为难以认识,所以勉强来形容他:
                              小心审慎啊,像冬天涉足江河;
                              警觉戒惕啊,像提防四周的围攻;
                              拘谨严肃啊,像作宾客;
                              融和可亲啊,像冰柱消融;
                              淳厚朴质啊,像未经雕琢的素材;
                              空豁开广啊,像深山的幽谷;
                              浑朴纯厚啊,像浊水的样子;
                              沉静恬淡啊,好象湛深的大海;
                              飘逸无系啊,好象无有止境。
                              谁能在动荡中安静下来而慢慢的澄清?谁能在安定中变动起来而慢慢的趋进?
                              保持这些道理的人,不肯自满。只因他不自满,所以能去故更新。


                              IP属地:福建15楼2019-06-11 11:16
                              回复