fate吧 关注:918,421贴子:31,075,615

(重发)神话中的鹰之魔女·喀耳刻

只看楼主收藏回复

规范了一下,终于知道为啥一直被吞了。度娘不让发希腊字母,因为会被当成违规字符
嗯总之我永远喜欢C姑.jpg


IP属地:湖南来自Android客户端1楼2019-06-14 18:40回复
    喀耳刻(Kirke,Circe),或译基尔克、基耳凯等。她是希腊神话中住在埃埃亚岛上的女巫神,也是西方文学史上最早的女巫。神话中的另一著名魔女美狄亚是她的侄女。
    【喀耳刻的家系】
    父:太阳神 赫利俄斯(Helios)
    母:大洋神女之一、焚烧仙女 珀耳塞伊斯 (Perseis)
    兄弟姐妹:埃厄忒斯(Aietes)、帕西法厄(Pasiphae)
    后代:
    1、与奥德修斯生有:阿格里俄斯(Agrios),拉提诺斯(Latinos),忒勒戈诺斯(Telegonos)
    2、与波塞冬生有:乡野农牧之神 法诺斯(Phaunos)
    喀耳刻是太阳神赫利俄斯与大洋神女珀耳塞伊斯的女儿。她的哥哥是科尔基斯的国王埃厄忒斯,妹妹是拉科尼亚的神谕女神、克里特的王后帕西法厄。
    狄奥多罗斯的《历史丛书》里有个非常奇妙的版本,在这个版本里喀耳刻和美狄亚都是埃厄忒斯与赫卡忒的女儿。
    喀耳刻主要登场于史诗《奥德赛》,她与她的仙女侍从们住在埃埃亚岛上。她盛情款待来到她岛上的奥德修斯的同伴们,但却施用巫术把他们全都变成了猪。在赫耳墨斯的帮助下,奥德修斯打破了喀耳刻的魔法,也赢得了她的芳心。
    尽管喀耳刻常被称呼为“魔女”,但她并不是混有非神血统的半神:无论是她的父亲赫利俄斯、或是母亲珀耳塞伊斯,都是完整的神灵血统。荷马形容喀耳刻是“能说人语的可怖的神女”。她的姐妹帕西法厄同样是不朽的女神(比较奇怪的是,作为她同胞兄弟的埃厄忒斯似乎并不是神)。
    喀耳刻一家是典型的巫术神族。无论是她本人还是妹妹帕西法厄,以及侄女美狄亚,她们都是行使巫术的巫女。喀耳刻的母亲、焚烧仙女珀耳塞伊斯,有时也会和魔法女神赫卡忒混同。


    IP属地:湖南来自Android客户端2楼2019-06-14 18:40
    收起回复
      【喀耳刻的父母】
      “不倦的赫利俄斯与显赫的大洋神女
      珀耳塞伊斯生下喀耳刻和国王埃厄忒斯。”
      ——赫西俄德《神谱》行956~957
      “我们来到埃埃亚岛,那里居住着
      发辫秀美的喀耳刻,能说人语的可怖的神女,
      制造死亡的埃厄忒斯的同胞姐妹,
      两人都是给人类光明的赫利俄斯所生,
      母亲是佩耳塞,俄刻阿诺斯的爱女。”
      ——《奥德赛》卷十,行135~139
      此处的佩耳塞(Perse)即是珀耳塞伊斯(Perseis)。
      喀耳刻是太阳神的女儿,是埃厄忒斯的姐妹,他们之间的亲缘关系在早期神话中就已经形成了,这或许是因为他们在起源上就与太阳有关。而她的妹妹的帕西法厄却并未在神谱或荷马史诗中被提及,有关她的记载要到更晚些的时代:
      “很久以前,赫利俄斯之女帕西法厄
      与米诺斯所生的女儿阿里阿德涅
      曾善良地帮助忒修斯完成了艰巨的任务。”
      ——《阿尔戈英雄纪》卷四,行997~999
      “……但弗里克索斯到了科尔基斯人那里,那儿的王是埃厄忒斯,赫利俄斯与珀耳塞伊斯的儿子,是喀耳刻与帕西法厄的兄弟,帕西法厄为米诺斯所娶。”
      ——《书库》1,9.1
      狄奥多罗斯《历史丛书》这个版本就很奇妙:
      “她(赫卡忒)是埃厄忒斯的兄弟珀耳塞斯的女儿,她嫁给了埃厄忒斯,生下美狄亚和喀耳刻两个女儿,还有一个叫埃吉阿勒斯的儿子。”
      ——狄奥多罗斯《历史丛书》4,45.1


      IP属地:湖南来自Android客户端3楼2019-06-14 18:41
      回复
        【喀耳刻的后代】
        “许珀里翁之子赫利俄斯的女儿喀耳刻,
        钟情于坚忍的奥德修斯,生下
        阿格里俄斯和完美强大的拉提诺斯。
        还有忒勒戈诺斯,在金色阿芙洛狄忒的安排下。
        他们在遥远的神圣岛屿的尽处,
        统治着光荣无比的图伦尼亚人。”
        ——赫西俄德《神谱》行1011~1016
        荷马史诗中并未提到喀耳刻的儿女,赫西俄德在此做了交代。
        1、阿格里俄斯(Agrios):这个名字的来源不明。有的学者认为这是完全虚构的名字,有的则认为他与色雷斯的阿格里阿涅斯(Agrianes)同名;还有人认为他就是农牧之神法诺斯(Phaunos),但根据农努斯《狄奥尼西卡》的记载,法诺斯是喀耳刻和波塞冬的儿子。
        2、拉提诺斯(Latinos):除了赫西俄德在《神谱》中提到过之外,没有任何一位其他的古代早期作者再说到这个名字。
        3、忒勒戈诺斯(Telegonos):意大利传说中的建城者。赫西俄德知道在希腊的西北部有许多岛屿,并想象着奥德修斯当时就在这片区域漂泊着。他并不知道意大利属于大陆,而将其想象为岛屿。
        在一部署名为Eugammon of Cyrene的长诗《忒勒戈尼》中讲到忒勒戈诺斯前往伊塔卡寻找父亲奥德修斯,却误杀了他。之后喀耳刻将永生赐予他们,但是这个故事的结局相当令人吐血:忒勒马科斯(奥德修斯与妻子佩涅罗佩之子)娶了喀耳刻,忒勒戈诺斯则娶了父亲的原配妻子佩涅罗佩!
        “忒勒戈诺斯意识到自己的错误后,将父亲的尸体和佩涅罗佩还有忒勒马科斯一起送到了母亲的岛上。在那里喀耳刻使他们远离死亡和衰老,忒勒戈诺斯与佩涅罗佩结婚,忒勒马科斯与喀耳刻结婚。”
        ——Eugammon of Cyrene,《Telegony》 Frag 1
        一般认为,图伦尼亚人就是最早的意大利人,即伊特鲁里亚人。这正好符合拉提诺斯(Latinos)——即拉提姆人(Latins,拉丁人的前身)作为统治者的说法。在意大利的拉提姆地区还有一座喀耳刻的神庙。伊特鲁里亚人在公元前510年占领了拉提姆城。
        法诺斯(Phaunos):乡野农牧之神。农努斯在《狄奥尼西卡》中写道他是喀耳刻与波塞冬的儿子。当时,瑞亚正召唤自然神灵协助酒神狄俄尼索斯与印度人作战,法诺斯是其中之一。


        IP属地:湖南来自Android客户端4楼2019-06-14 18:41
        收起回复
          【喀耳刻的故事】
          喀耳刻的戏份主要集中在《奥德赛》第十卷。奥德修斯等人来到喀耳刻的岛屿埃埃亚,水手们在森林深处发现一座华美的住宅,宅外还有许多狮子和狼,但这些野兽并不打算袭击他们,而是摇着尾巴,显出温顺亲近的样子。水手们听到屋内传来机杼声和悠扬歌声,便发出询问:
          “他们站在美发的神女的宅邸门前,
          听见喀耳刻在里面用美妙的声音歌唱,
          在高大而神奇的机杼面前忙碌,制作精细,
          无比美丽、辉煌,只能是女神的手艺。
          士兵的首领波利特斯对他们开言,
          同伴中他最令我喜欢,也最勇敢:
          ‘朋友们,里面有人在巨大的机杼前
          唱着优美的歌曲,歌声四处回荡,
          不知是天神还是凡女,让我们快去询问。’
          他这样说完,同伴们立刻呼唤探问。”
          ——《奥德赛》卷十,行220~229
          于是宅邸的女主人喀耳刻应声而出,热情邀请他们进屋做客。水手们冒冒失失地跟了进去,只有谨慎的欧律洛科斯觉得不妙,没有随她进屋。喀耳刻盛情款待了客人们,但却在食物中加入魔药,将他们统统变作了猪:
          “喀耳刻应声出来,打开闪光的大门,
          邀请他们入内,他们冒失地跟随,
          只有欧律洛科斯留在门外,担心有欺诈。
          喀耳刻领他们进宅坐上便椅和宽椅,
          为他们把奶酪、面饼和浅黄色的蜂蜜
          与普拉姆涅酒混合,在食物里掺进
          害人的药物,使他们迅速将故乡遗忘。
          待他们饮用了她递给的饮料之后,
          她便用魔杖打他们,把他们赶进猪栏。
          他们立即变出了猪头、猪声音、猪毛
          和猪的形体,但思想仍和从前一样,
          他们被关闭起来,不断地流泪哭泣,
          喀耳刻扔给他们一些橡实和山茱萸,
          它们都是爬行于地面的猪好吃的食料。”
          ——《奥德赛》卷十,行230~243
          欧律洛科斯便返回去向奥德修斯报告凶信,他因恐惧和悲伤说不出话来,在同伴们的催促下才道出实情。奥德修斯听罢武装起来,让欧律洛科斯带路去寻回同伴,但欧律洛科斯不愿再去,说让大家一起逃命。奥德修斯表示“不行我不能丢下我的同伴”,于是他让欧律洛科斯留在船上,自己只身前往。
          当奥德修斯来到喀耳刻住处附近时,赫耳墨斯化作一个年轻人来到他面前为他提供帮助:
          “执金杖的赫耳墨斯与我迎面相遇,
          挡住我的去路,幻化成年轻人模样,
          风华正茂,两颊刚刚长出胡须;
          他握住我的手,向我招呼一声说:
          ‘不幸的人啊,你孤身一人翻山过壑,
          不明地理,意欲何往?你的同伴们
          已陷入喀耳刻的掌心,被赶进拥挤的猪栏。
          你想前去释放他们?我看你自己
          甚至也难回返,同他们一起被留下。
          不过我可以解救你,替你摆脱这灾难。
          我给你这奇特的药草,你带着它前往
          喀耳刻的宅邸,它能帮助你抵御危难。
          我详细告诉你喀耳刻的全部害人手法。
          她会递给你饮料,在食物中混入魔药,
          但她不可能把你迷住,因为我给你
          这株奇特的药草会生效。你再听我说。
          当喀耳刻用她那根长魔杖驱赶你时,
          你便从你的腿侧抽出锋利的佩剑,
          向喀耳刻猛扑过去,好像要把她杀死。
          她会屈服于你的威力,邀请你同寝,
          这时你千万不要拒绝这女神的床榻,
          好让她释放同伴们,把你也招待一番;
          但你要让她以常乐的神明起大誓,
          免得她对你再谋划什么其他的祸殃,
          免得她利用你裸身加害,你无法抗拒。’”
          ——《奥德赛》卷十,行277~301
          奥德修斯牢记赫耳墨斯的嘱咐,来到喀耳刻的门前。女神开门迎接,邀请她进屋做客,她为奥德修斯调配饮料,依旧在其中放入魔药,然后将杯子递给他。奥德修斯饮后没有任何变化,喀耳刻还是拿出魔杖击打他,要把他关进猪圈,奥德修斯却突然掏出利剑向她扑过去,好似要杀死她;喀耳刻马上求饶,并猜测他就是足智多谋的奥德修斯,因为赫耳墨斯曾预示过他的到来。
          随后喀耳刻向他表示爱意,邀请他与自己同床共寝。奥德修斯让她发了个重誓,保证绝不伤害自己,这才答应了她的要求。喀耳刻还叫来她的宁芙仙女们服侍奥德修斯:
          “她的四个侍女开始在厅里忙
          原来她们都是神女的室内女侍,
          她们全都出生于山中泉水和丛林,
          或是出生于淌入大海的光辉河川。
          其中一个侍女给宽椅放上美丽的
          紫色坐垫,在坐垫下面先铺上麻布
          另一个侍女在座椅前面摆上
          镶银的餐桌,餐桌上放一只黄金提篮;
          第三个侍女把令人快慰的甜蜜酒酿
          在银质调缸里调和,摆好黄金杯盏;
          第四个侍女提来清水,把熊熊火焰
          在一座巨大的三角鼎下燃起,把水烧热。
          等到水在闪光的锅鼎里沸腾起来,
          她便坐下来用大鼎里的水给我沐浴。”
          ——《奥德赛》卷十,行348~361


          IP属地:湖南来自Android客户端5楼2019-06-14 18:41
          回复
            可是奥德修斯无心享用佳肴,喀耳刻女神看着他忧心忡忡的样子,便劝慰说自己已经发过誓不会伤害他,让他不必担心。奥德修斯回答说在看到同伴被释放之前,是不会用餐的。喀耳刻随即打开猪圈,将魔药涂抹在他们身上使他们恢复原状,并且比从前更年轻、更漂亮:
            “我这样说,喀耳刻立即走过大厅,
            手握那根魔杖,打开猪圈的门栏,
            赶出我的变成九岁肥猪的同伴。
            同伴们站在她面前,她走到他们中间,
            给他们每人逐一涂抹另一种药物,
            他们身上因神女喀耳刻原先施用的
            害人魔药而长出的猪毛随即褪去,
            同伴们立即变回人,而且比原先更年轻,
            样子更加俊美,也显得更壮健。”
            ——《奥德赛》卷十,行388~396
            之后,大家在喀耳刻的岛上过了一年酒足饭饱的享乐生活。在奥德修斯离开的时候,喀耳刻也没有挽留,并给了他们许多出航的建议。
            在《阿尔戈英雄纪》中喀耳刻也出场了,她为美狄亚和伊阿宋洗净杀害阿布绪尔托斯的罪孽:
            “美狄亚把脸埋在双手里,
            伊阿宋则把长柄宝剑立在地上,
            就是他用来杀死埃厄忒斯之子的那把。
            他们两人都没有直视她的目光。
            喀耳刻立刻知道了逃亡者的遭遇与谋杀的
            罪行。
            …………
            首先,为了补偿无可挽回的杀人之罪,喀耳刻
            将一头乳房还因分娩而鼓胀的母猪的
            幼崽举到他们头上,在割开它的喉咙之后
            用血将他们的手打湿,然后又倒出其他各种
            献祭用的液体以告慰死者。她在为他们净罪
            的过程中呼唤着宙斯,因为他保护有罪的哀求者。”
            ——《阿尔戈英雄纪》卷四,行695~709
            喀耳刻虽然之前没有见过侄女美狄亚,但是在看到她眼睛的那一瞬就认出了她:
            “她在把他们扶起时看到了美狄亚
            从地面上抬起的目光,于是便很想了解
            这个同族的女孩儿。因为所有赫利俄斯的
            后代都很容易分辨,金灿灿的光芒会
            从他们的眼中远远的射向前方。”
            ——《阿尔戈英雄纪》卷四,行725~729


            IP属地:湖南来自Android客户端6楼2019-06-14 18:42
            收起回复
              【喀耳刻的原型和起源】
              喀耳刻可能是东方的太阳或黎明女神,这从她所居住的埃埃亚岛的地理位置可以得出判断。尽管关于喀耳刻岛屿位置的说法不一,但在荷马的观念中,喀耳刻的家坐落在太阳升起的东方的海岛上,如《奥德赛》十二卷所说,那里是黎明女神居住的地方,喀耳刻与太阳和黎明有着密切关联。
              喀耳刻的名字意为“鹰”,该词源自于Kirkos(鹰)。喀耳刻的原型可能是一位鹰之女神,Fgo里给她加上一双鹰翼也正是为了烘托她的名字。
              在古埃及,鹰就是太阳的象征,而喀耳刻是太阳神的女儿,她与太阳有着天然的关联。喀耳刻的哥哥——也就是科尔基斯的国王埃厄忒斯,名字其实也是“鹰”的意思。而她所居住的埃埃亚岛(Aiaia),源自西闪米特语ayyah,亦表示鹰。
              该名字的第二重含义是“圆环”。可能是表示老鹰盘旋飞行的轨迹,因为荷马有一次表示圆圈时,就用到了kirkos的变体krikos。


              IP属地:湖南来自Android客户端7楼2019-06-14 18:42
              收起回复
                在《奥德赛》中,喀耳刻与狮狼为伍,是驾驭猛兽的女神,她是女兽主(Potnia Theron)。“女兽主”是主管百兽的女神,是大母神的另一种表现形式,在东地中海周边地区颇为流行,其悠久的历史可追溯到小亚细亚新石器时代。近东、两河和爱琴海地区流行的女兽主造型,均是两侧被豹子拱卫,或直接坐于豹子背上。在米诺斯人和迈锡尼人当中,女神与狮子、格里芬相伴的印章图案非常流行。弗里吉亚的大母神库伯勒(希腊人将她等同于瑞亚)和狩猎女神阿尔忒弥斯的造型也常常相伴于猛狮。
                “女兽主”是荷马对阿尔忒弥斯的称谓。在神话中,阿尔忒弥斯作为大母神的生殖和丰产特征已经淡化,仅在她的接生分娩的职能上还有所残留。琉善在《叙利亚女神》中曾提及过叙利亚圣城的阿塔尔伽提斯女神的圣域,那里不仅有成群的牛马,还有被驯服的老鹰、狮子和熊等猛兽。这个场景很自然的让人想起了《奥德赛》中对喀耳刻宅邸的描写,喀耳刻的宫殿坐落在森林深处,那里围绕着温顺的狼和狮子。
                据说荷马是爱奥尼亚人,他的家乡就在开俄斯岛或斯米尔纳,因此熟知小亚细亚的宗教风俗。当地的大母神、鹰女神和女兽主,还有东风西渐的巫术信仰可能为他构思喀耳刻带来了创作灵感。


                IP属地:湖南来自Android客户端8楼2019-06-14 18:42
                收起回复
                  【对喀耳刻的崇拜】
                  据斯特拉博《地理志》中所写,在希腊南部的阿提卡地区附近的法耳玛库塞群岛有一座喀耳刻的坟墓(但奇怪的是喀耳刻是不朽的女神,坟墓通常都是用来崇拜英雄的):
                  “……这里还有法耳玛库塞,这是两座小岛;在比较大的那座岛上可以看见喀耳刻的坟墓。”
                  ——斯特拉博《地理志》九,1,13
                  意大利的拉提姆地区的喀耳凯乌姆山有一座喀耳刻的神庙和雅典娜的祭坛:
                  “在安提乌姆城之后290斯塔德,是喀耳凯乌姆山,它被海水和沼泽所包围,是一座岛屿。据说喀耳凯乌姆是一个出产根茎的地方,这大概是因为人们把它和喀耳刻的神话联系在一起。它有一座小城市、一座喀耳刻神庙和一座雅典娜祭坛。这里的人们会指给你看一个碗状的物品,据说那是奥德修斯的遗物。”
                  ——斯特拉博《地理志》五,3,6


                  IP属地:湖南来自Android客户端9楼2019-06-14 18:42
                  回复
                    只好再用一次召唤术了
                    “我七次呼唤抚养年轻人的女神、夜之女神、下界女神、亡魂的女王布里摩;那漫步于夜晚的珀耳塞斯之女,三身三面的赫卡忒”:


                    IP属地:湖南来自Android客户端10楼2019-06-14 18:43
                    收起回复
                      ?重发海星


                      IP属地:湖南来自Android客户端11楼2019-06-14 18:51
                      回复
                        继续喝粥(噗嘻


                        来自Android客户端12楼2019-06-14 18:54
                        回复


                          IP属地:广东来自iPhone客户端13楼2019-06-14 18:54
                          收起回复
                            所以大师姐实际上是个抖m?


                            IP属地:内蒙古来自Android客户端14楼2019-06-14 18:56
                            收起回复
                              女子


                              来自Android客户端15楼2019-06-14 18:58
                              收起回复