明日方舟吧 关注:1,735,327贴子:80,774,304
  • 25回复贴,共1

其实戳一下的语音讲的是“你这个失礼之徒”“你这个流氓”之类的

只看楼主收藏回复

其实戳一下的语音讲的是“你这个失礼之徒”“你这个流氓”之类的意思,我觉得挺符合这大小姐人设的啊。翻译干嘛要改成大胆呢?


IP属地:江苏来自Android客户端1楼2019-07-14 14:55回复
    问候翻译少了一句,正常操作


    IP属地:广东来自Android客户端2楼2019-07-14 14:59
    回复
      醒醒,这是个中国游戏,先有中文文案的


      IP属地:福建3楼2019-07-14 15:00
      收起回复
        油哦库默


        IP属地:上海来自Android客户端4楼2019-07-14 15:29
        回复
          *龙门粗口*


          IP属地:辽宁来自Android客户端5楼2019-07-14 16:04
          回复
            布蕾莫诺


            来自iPhone客户端6楼2019-07-14 16:12
            回复
              感覺應該是聲優透過經驗跟角色設定自由發揮的,所以跟中文文案有落差


              IP属地:中国台湾来自Android客户端7楼2019-07-15 20:49
              回复
                就我觉得这句比老老实实地翻译可爱很多吗?


                IP属地:江西来自Android客户端8楼2019-07-15 20:59
                收起回复
                  很多语音都错了


                  IP属地:中国台湾来自iPhone客户端9楼2019-07-18 02:22
                  回复
                    你敢摸老虎屁股还不是大胆么


                    来自Android客户端10楼2019-07-18 03:21
                    回复
                      12+的游戏一般不能出现你说的那种字眼


                      IP属地:天津11楼2019-07-18 04:25
                      回复
                        大胆用日语直译怎么说


                        IP属地:广东来自Android客户端12楼2019-07-18 11:25
                        收起回复
                          大概最不那么恶心的解释就是先有文案,但配日语时修改了但文案本身没改,,,,


                          IP属地:江苏来自Android客户端13楼2019-07-19 01:31
                          回复