![](http://hiphotos.baidu.com/alisuchung/pic/item/473175865a25b51e66096e29.jpg?v=tbs)
2004年(第一季)和2006年(第二季,wieder)的作品,聲優陣容豪華,不用多說。由於之前只有rmvb版,偶然在網上找到一個DVD RIP版本,已剔除俄語音軌,另自行抄寫簡繁字幕。由於是老物,第一季的字幕,1-10集的來自狼集字幕組,11-13集的則是貓咪字幕組;第二季的字幕全集來自極影字幕社。
在譯名方面有以下補充:
為了免兩季譯名不一,主角們的譯名除了ルードヴィッヒ,譯作路德維希外(因為負責人設的由貴香織里老師有另一套作品《路德維希??》(??是有可能被吞的字,請自行搜尋了解),姓氏跟狼集),其他主要人物跟隨狼集的譯名,配角如果第一季有的就跟隨狼集,第二季出現的就跟隨極影。第二季裡有新人物貝魯那(ヴェルナー),由於名字跟第一季的貝魯澤相似(劇透一點,二人是同父異母兄弟。),為免混淆,我把貝魯那譯做韋爾納。
至於劇情裡間中也有重覆的內容(回憶),也把字幕劃一了。
另,在抄寫時發現有誤或遺漏的地方也盡量補上,包括OP和ED。其實我從六月末開始這坑,途中兼顧了另一作品的後期和三次元的事情,再加上這是我應用aegisub的首個作品,很用心去複檢,因此現在才發佈,希望大家喜歡。由於不知道會否冒犯了上述提及的字幕組,再三強調字幕僅供自用,請勿轉載,謝謝。
在譯名方面有以下補充:
為了免兩季譯名不一,主角們的譯名除了ルードヴィッヒ,譯作路德維希外(因為負責人設的由貴香織里老師有另一套作品《路德維希??》(??是有可能被吞的字,請自行搜尋了解),姓氏跟狼集),其他主要人物跟隨狼集的譯名,配角如果第一季有的就跟隨狼集,第二季出現的就跟隨極影。第二季裡有新人物貝魯那(ヴェルナー),由於名字跟第一季的貝魯澤相似(劇透一點,二人是同父異母兄弟。),為免混淆,我把貝魯那譯做韋爾納。
至於劇情裡間中也有重覆的內容(回憶),也把字幕劃一了。
另,在抄寫時發現有誤或遺漏的地方也盡量補上,包括OP和ED。其實我從六月末開始這坑,途中兼顧了另一作品的後期和三次元的事情,再加上這是我應用aegisub的首個作品,很用心去複檢,因此現在才發佈,希望大家喜歡。由於不知道會否冒犯了上述提及的字幕組,再三強調字幕僅供自用,請勿轉載,謝謝。
![](http://hiphotos.baidu.com/alisuchung/pic/item/28f0b963907be8150d33faab.jpg?v=tbs)