新兰永恒吧 关注:40,639贴子:1,035,374

【七夕 爱】kokia-白雪(翻唱慎入=v=)

只看楼主收藏回复

因为受了小橙酱“萌领域”的诱惑【囧——】,于是鄙人折笠富美子之后打算继续祸害kokia~~=3=
录得很匆忙,加上房间隔音不佳,所以听歌的MINA桑很有可能会听到类似“机关枪声”(枪战片)、“我好爱好爱你”(肥皂剧)之类的剧本台词——
嘛、嘛,三重奏其实也不错【被群殴——】。
送给理溪大爱的大家,这次绝对是向各位的表白(!)。
锅盖已准备好,要砸的各位请便=v=
1L楼留空


1楼2009-08-26 21:31回复
    2楼2009-08-26 21:32
    回复


      3楼2009-08-26 21:37
      回复
        掀起一股翻唱狂潮啊
        好萌的声音
        过日语的一听发音就不一样


        IP属地:日本4楼2009-08-26 21:42
        回复
          感觉你就身在枪林弹雨之中~
          噼里啪啦~~~


          IP属地:日本5楼2009-08-26 21:43
          回复
            我总听到旁边有人的样子的~~~
            不过理溪J的声音好萌~~~~~~~


            6楼2009-08-26 21:44
            回复
              回复:5楼
              格格正解啊~~
              话说在唱到不知道哪的时候隔壁房间突然响起一阵机关枪声……
              幸好我抗击打能力够强(?)
              =v=


              7楼2009-08-26 21:46
              回复
                回复:6楼
                确实有人TVT
                我爸和我奶奶,他们在抢遥控器【囧——】


                8楼2009-08-26 21:47
                回复
                  很喜欢这首歌呢!
                  乃唱的也好好=3=。


                  9楼2009-08-26 22:00
                  回复
                    乃的声音再一次萌到我了TT
                    所以说乃是LOLI音嘛嘻嘻嘻……


                    IP属地:江苏10楼2009-08-26 22:08
                    回复
                      to9L:谢谢纳子喜欢~(可以这么称呼吧?)
                      to10L:TAT瞬大人难道我就摆脱不了你心中LOLI音的嫌疑了?【插腰——】我……我在需要爆发的时候爆发力还是很强的!(?)


                      11楼2009-08-26 22:17
                      回复
                        • 58.212.210.*
                        回复:11楼
                        理溪姑娘插腰是傲娇属性喔嘻嘻嘻嘻……(死滚
                        那啥……瞬


                        12楼2009-08-26 23:29
                        回复
                          嗷嗷某化身手机党没办法现在听 但我是了解理溪姐的萌音的咩 丫明天来听


                          IP属地:江苏13楼2009-08-26 23:54
                          回复
                            啊这首歌好好听=3=


                            IP属地:江苏14楼2009-08-27 09:24
                            回复
                              回复:11楼
                              当然可以=3=。


                              15楼2009-08-27 09:50
                              回复