桌游吧 关注:514,356贴子:4,682,920
  • 16回复贴,共1

特利斯墨吉斯忒斯:终极炼金配方 简易开箱

只看楼主收藏回复




收到《特利斯墨吉斯忒斯:终极炼金配方》时,没想到还挺重的,差不多和《疯狂诡宅》一样重。


IP属地:上海1楼2019-12-30 12:32回复
    这个中文版啥时候开始卖了?


    IP属地:北京2楼2019-12-30 12:36
    回复
      这游戏的中文名我真的是醉了…


      IP属地:福建来自Android客户端3楼2019-12-30 12:39
      回复

        在《特奥蒂瓦坎:众神之城》的最新扩展《希特尔之影》里,也包含了一个《特利斯墨吉斯忒斯:终极炼金配方》的一个Promo。


        IP属地:上海4楼2019-12-30 13:09
        回复
          听说游戏重度挺高?


          IP属地:辽宁来自Android客户端5楼2019-12-30 19:33
          回复
            等下周发货~


            IP属地:广东来自iPhone客户端6楼2019-12-30 19:42
            回复
              特利斯墨吉斯忒斯:终极炼金配方 要用多大的牌套?


              星座王
              点亮12星座印记,去领取
              活动截止:2100-01-01
              去徽章馆》
              IP属地:广东7楼2019-12-30 20:35
              回复
                这名字的翻译真是。。。如实翻译啊哈哈。特利斯墨吉斯忒斯,来源于赫尔墨斯·特利斯墨吉斯忒斯(Hermes Trismegistus),古埃及神明,擅长炼金术,该游戏的介绍中也提及他并以其为游戏背景,并称之为“最伟大的炼金术士”。。。我讲这么多废话,意思是。。。大家也都发现了,古埃及人名太拗口,根本无法读出来,相对的,“赫尔墨斯”就顺口的多,为什么不动动脑筋,和版权方商讨下,改成“赫尔墨斯:终极炼金配方”呢,这样不更加朗朗上口一些么?或者说如果版权方不便修改,完全可以把标题字体大小颠倒,改成“终极炼金配方”为主标题,拗口人名作为小字前缀的形式,更加让人一目了然。现在的情况就是这个游戏我不了解的话第一眼看去完全不知所云,就一老头顶着个怪名字,心里已经pass一大半了。字是死的人是活的,所以有的时候说信达雅信达雅,哎不说了,刚喷完TI4,又没忍住。。。


                IP属地:江苏8楼2019-12-30 20:52
                收起回复
                  拿到游戏时我惊了,居然这么厚实


                  IP属地:上海来自iPhone客户端9楼2019-12-31 09:42
                  收起回复
                    我只关心有无完美收纳


                    来自Android客户端10楼2019-12-31 12:28
                    回复