各地目前的说法是哪个?
我觉得这官化速度也太可怕了,我记忆里几年前绍兴还都是说落车、落班的;几周前公交车快到站时候,听到三个老太太都说了“下车”,而且“下”都是读成普通话的xia(吴拼zhia),不是以前的gho。“落车”反而好久没听到过了。
我能想到的、以前读成xia的 就只有“下课”“下载”两个词,现在到处都是这个“下”了。
我觉得这官化速度也太可怕了,我记忆里几年前绍兴还都是说落车、落班的;几周前公交车快到站时候,听到三个老太太都说了“下车”,而且“下”都是读成普通话的xia(吴拼zhia),不是以前的gho。“落车”反而好久没听到过了。
我能想到的、以前读成xia的 就只有“下课”“下载”两个词,现在到处都是这个“下”了。