为什么很多段落都是大段的省略号啊?对这个书当年出版前后的事情不太了解,在书里也没有翻到对此的解释……是稿子散佚了?还是作者自己修改的痕迹?
--------------------------
介个俺也不知道,我没全文读过这本书,咳咳咳,就是上课的时候有讲梗概跟选段而已。
“抑扬”和“扬抑”他老弄不清。
关于最后一句书里有注释,说是西方诗歌的两种音步单位,“在俄语的音节一重音诗体表现为‘轻重’和‘重轻’”。
--------------------------
俄语单词里面有重音,在写作诗歌的时候古典主义这些有严格规定过诗歌里重音规则,大概是结尾带重音或者不带重音的东东,具体是什么的我没去看过,这里有可能是说他搞不清楚单词重音,也有可能是说诗体的重音搞不清楚。诗体的重音规则可以理解成我们的平仄或者像韵脚。呃,我感觉的。
这里说的“不是来自俄罗斯的语言”,应该指的是外来词汇吧?
---------------------------
嗯哼,是的,当时多指法语或者德语的。
科学院词典没记错的话是罗蒙诺索夫还是谁编的,当时是只有俄语词汇,因为还没多少外来词的。