我是回复亚马逊正版购买途径的一楼,感谢楼上整理流程的层主,重点已经划清并且对此事主要观点和我完全一致,在此补充一些看法。
我在去年五月就已经把获取正版番外的方式方法提供得很清楚了,不知道为什么有人出现表示自己有盗版?混贴吧的确实正版意识不强,但如果是在其他吧大家都默认传播盗版就算了,但这是在花近江国此书的贴吧,大家都是喜欢或者想看书的人,被喜欢书且想保护作者权益的读者指出传播盗版不对之后难道不该道歉删掉吗?我简单扫了一下,其他楼层原本都是在针对这个盗版传播者进行的谴责,语言或有过激但理是对的啊,有意见可以提交平台处理。
但后面出现了替此人说话的“朋友”和整理者“本人”,我不知道扯繁体版本还有作者其他事是想表达什么,还有诸如删掉其他平台几千字的推文和安利、给广播剧打差评并且给别人发时还要顺带骂原作者这些……
如果因为这个贴就“粉转黑”,那你这种“爱”,不要也罢……你本质只是喜欢为《花近江国》(或是其他你喜欢的任何东西)付出的自己,并没有考虑到作者的意愿也没有尊重作品本身。正文和所有网络番外都曾经公开发表甚至提供过文档,有这些的人大有人在,你怎么就从来没想过为什么这些人没有“积极”地四处发送文档或是支持这一行为呢?再多说点,安利之事上,比你做的多得多的人也不在少数,知乎、豆瓣和wb等平台的安利贴和许多回复,几千字真的大可不必拿来说,广播剧你不欣赏也有人能欣赏(并且因为花国广播剧了解了很棒的staff并且认识了新朋友),你的态度和喜恶并不会对《花近江国》造成任何影响。冷不冷之类的问题也不用你操心,你说的这些话已经证明了我们并没有活在同一个价值体系之下。
至于繁体独家出版番外《长流》,更不必说了,出版社确实不大可能找你维权,但被骂几句不过分吧?我不管你是出于好心热爱还是别的什么,是人都知道在原作者和出版方未授意的情况下,整理出版书籍的独家文档都是对原作者权益的侵害,极其无耻。
以上。