寺岛拓笃吧 关注:4,913贴子:22,435
  • 4回复贴,共1

【BO翻】寺岛的26岁日记

只看楼主收藏回复

BO翻译一记(水平不咋的,有错误帮我指出来吧m(_)m)
26岁了,我是全新的寺岛拓笃m(_)m
其实现在还没有生日的感觉!精神年龄比实际年龄小,而且身体也比实际上老(?)...到底26岁是什么呀...
我收到了很多寄到事务所的礼物,和博客里的留言(笑),还有工作伙伴和朋友们的祝福。真的非常感谢!
去年生日的时候也在博客上说了,对于我来说生日不是“得到别人的生日祝福的日子”而是“向大家感谢能活到今天的日子”
不管在工作中还是私底下,我都在思考自己所做的有没有让别人满意。如果是独自一人的话可能就活不下去了,真的这么想着。
家人,朋友,事务所,前辈,后辈,工作地的各位,各位粉丝,一直陪在我身边的各位,感谢你们让我活到了今天!那么,以后也请各位多多指教了!!
到了26岁的现在,我和宫下君正看着《轻音少女》的最终话!(笑)
看着在演唱会之前擦鼻子的莉酱和她的队员们,觉得京都动画真的非常了不起。
最近宫下君来玩的次数太多了(笑)


1楼2009-12-20 13:53回复

    补图+原文
    -----------------------------
    26歳になりました、新しい寺岛拓笃ですm(__)m
    さて、まったく実感ありません!精神は実年齢より子供だし、体は実年齢よりヨボヨボだし…一体26歳とはなんぞや…
    事务所に届いたたくさんのプレゼントや、ブログへのたくさんのフライングコメント(笑)、そして仕事や仲间内でのお祝い。ホントにありがとうございます。
    去年の诞生日の时もブログで言いましたが、寺岛にとって诞生日は、
    『生まれてきた事をお祝いしてもらう日』
    というよりも、
    『今日まで生きてこれた事を周りに感谢する日』
    です。仕事でもプライベートでも、自分は周りに生かされてるというか。自分一人じゃどうやったって生きていけないんだろうなぁと。ホントにそう思います。
    家族、友人、事务所、先辈、后辈、仕事先の皆様、ファンの皆様、今日までの自分。
    自分を取り巻く全てに感谢して、今日を生きたいと思います。それでは、今后とも寺岛拓笃をよろしくお愿いいたします!!
    26歳になった今、寺岛は宫下くんと『けいおん!』最终回を见てます(笑)ライブ直前に鼻を擦るりっちゃん队员を见て、京アニ凄ぇ!って思いました。
    つか最近宫下くん游びに来过ぎだ(笑)
    


    2楼2009-12-20 13:56
    回复


      IP属地:北京3楼2009-12-24 17:40
      回复
        • 125.238.240.*
        OTAKU拓君...


        4楼2009-12-28 23:31
        回复
          所以是哦(O)拓(TAKU)君嘛……
          好冷= =


          5楼2010-01-01 22:06
          回复