我今天粗略看了一下,记的不是很清楚,吧友们可以补充哈
1,多了一场丁卉凡的戏,介绍这个角色的出场是在杭州片场
2,项律师打官司那里关于富商年龄部分内地版没有删除(跟新加坡版一样)
3,女女吻被换成了女女拥抱,此处我觉得说服力有点减弱啦,还是吻比较震撼~哈哈
4,所有涉及“同性恋”的说法都用“对男生没兴趣”代替。
比如果果下跪那里,台湾版杨朵说“他绝对不会爱上你,因为他是同性恋”,而到内地版则成了“以为她对男生没兴趣”
5,“换保姆跟换护垫一样快”到内地版变成了“换保姆像女人换衣服一样快”
6,捉奸在床那场戏,内地版剪得有点七零八落,很不顺畅。台版言承旭这场戏的精彩表现被内地版的剪辑削弱不少
1,多了一场丁卉凡的戏,介绍这个角色的出场是在杭州片场
2,项律师打官司那里关于富商年龄部分内地版没有删除(跟新加坡版一样)
3,女女吻被换成了女女拥抱,此处我觉得说服力有点减弱啦,还是吻比较震撼~哈哈
4,所有涉及“同性恋”的说法都用“对男生没兴趣”代替。
比如果果下跪那里,台湾版杨朵说“他绝对不会爱上你,因为他是同性恋”,而到内地版则成了“以为她对男生没兴趣”
5,“换保姆跟换护垫一样快”到内地版变成了“换保姆像女人换衣服一样快”
6,捉奸在床那场戏,内地版剪得有点七零八落,很不顺畅。台版言承旭这场戏的精彩表现被内地版的剪辑削弱不少