日语吧 关注:1,006,007贴子:19,173,551
  • 24回复贴,共1

娘さん最近、読書や漢字なんかの勉強大キライなのってなんてこと

只看楼主收藏回复

娘さん最近、読書や漢字なんかの勉強大キライなのってなんてこと言ってくれた。おかしいな、こんな小さな子では好き嫌いが全然ないと思っていたんだけど、まさか勉強傾向などとはね、いささか予想外だ。実際お母ちゃんそんなに小説文学なんかが大好きなら、娘さんも立派な文学少女になったらどうだ!って、ま無理ね。。やはり女の子、絵画とか音楽とかね、甘い、あますぎ!実やねちゃんと理由ある。
日本語や中国語の話し方、すなわち言語ロジックのやつは、だいぶ上手くなった、とは言えないか“我呢了,不想次白白的、しろしろてきいや。ななな,红蛋软软softでよい”から、“我好饿啊我要吃饭饭,ご飯ちょうだい、たまこ炒番茄食べたい不要吃豆腐tofuやだ”に変わったの。wwww母ちゃんだけのせいというわけでもないのだが、だから普段、会話大雑把な俺にも非がある、でも何とも複雑な気分ね、やはり母ちゃん、こんな日中語混親子交流、あなた頭痛しないのか?ああ萌もえ、漢字ずっと読めずでよい、いま絵本の字をどんな風に読み上げるのかな、ただ想像したのもおぞましそうだ。
娘さん一番可愛い時とは、それが何やら、これら妙な童唄を唱えだして時ですな、かごめかごめかごの中の鳥は、いついつ出やる夜明けの晩に鶴と亀とすべった、うしろの正面、誰。色々な童唄を歌い、魔法少女みたいになってかっこいいよね、勉強とか漢字だめとかどうでもいいわ、けれども。俺、むきのふりをしたり文句をいったり、真面目を彼女身につけさせるために、何すべきじゃないか、のことを考えたのよ。それこそ必要のこと、の気がする、ゆえ娘さんの勉強は一大事ていうか。。


IP属地:河北来自Android客户端1楼2021-02-09 19:25回复
    「お嬢さん」「御娘さん」は、相手方の子供
    「娘さん」は、自分の子供 愛称
    「内の娘」は、自分の子供 感情なき言い方
    「娘」は、「女の子」の 通称


    IP属地:日本4楼2021-02-10 12:09
    收起回复
      ちなみに、子供は親からの影響が大きい。
      親として、勉強家の姿を見せかけないと、子供らは親の振りを自然に真似しちゃう。
      「どうしたらよいか」ではなく、子供の模範になることが一番大事なことではないかと考えられる。


      IP属地:日本5楼2021-02-10 12:26
      回复
        まあ、楼主の日本語を、「こうだああだ」まで指摘するつもりはない。
        父さんとして、令嬢のためを思うならば、
        と言うことで、


        IP属地:日本6楼2021-02-10 12:33
        回复
          【講談社日中辞典】
          しんぱい【心配】
          (~する)
          ① ((案じる)) 担心 ;操心 ;挂念
          ◆もう~することはありません,娘さんの病状は峠を越しました/不必担心了,你女儿已经脱离危险期了。
          看護師さんに「娘さんの名前はー?」と聞かれてハッキリ私の名前を答えてた。昨日の日曜には呼びかけに一切反応しなくなった ... 「母親はいくつになっても娘が心配だ!うちの婆ちゃん(母の母)もそうだった!」
          娘さんいくつぐらいですか?我が家にも19歳になる娘居てますが結構主人には冷たいです笑主人も嫌われないようにしてますが色々細かい事言ったり無神経な言葉を発したりするので娘に怒られてます。
          娘さんの初恋いくつでしたか?まだ1歳なりたての娘ですが、保育園にいくと早朝保育(異クラス合同)で3歳くらいの男の子といつも一緒なのですが、男の子が娘を認識して、名前を呼んで先生と一緒に出迎えてくれたりしてくれるんです。


          7楼2021-02-10 13:27
          回复
            バカバカしい。他人のこと役割で呼んでいたことない?シェフさん探偵さん大道具さん、ままごとしたことない?母さん父さん息子さん、くだらん


            IP属地:河北来自Android客户端8楼2021-02-10 15:26
            收起回复
              Investigate Blog
              「娘」の丁寧語は?目上の人の娘を何て言う?語源も含め徹底調査!
              2.上司の娘、何と言えばいい?
              「娘」の敬称は、・ご令嬢・お嬢様・ご息女様(ごそくじょさま)・○○様などなど。
              または、目上であっても気安い関係であれば「お嬢さん」や「娘さん」でもよいでしょう。
              目上ではないけれど人の娘を呼ぶとき(ご近所さんとの世間話や親戚同士など)には「娘さん」がよいです。
              例:「娘さんは元気にしてる?」
              手紙やスピーチでは「ご令嬢」「お嬢様」「ご息女様」と呼んでください。


              9楼2021-02-10 15:31
              回复
                ご息女とご子息の意味は?
                「娘さん」「ご息女」の使い分けを適切にできる社会人になろう!
                ご息女は「他人の娘さんへの敬称」
                ご息女とは、他人の娘さんを敬って呼ぶ際に使う言葉です。「娘さん」という呼び方より丁寧な表現なので、ビジネスの場面や目上の方と接する際に使用するとよいでしょう。 また、ビジネスなどの場面以外でも、結婚式やお葬式など、改まった場面においても使用します。
                划重点要考内容:「娘さん」という呼び方より丁寧な表現なので


                10楼2021-02-10 15:37
                回复
                  自分の「娘」を「娘さん」と言うのは、親として可愛いからって言う語。
                  もちろん、他人の娘にも「娘さん」と言うことが正解だと思いますが、例外として、自分の娘を「娘さん」と言うのも珍しくない。
                  日ごろの茶飯事くらいなので、知らぬものに説明するには、かなり難しい作業だ。


                  IP属地:日本11楼2021-02-11 00:50
                  回复
                    ちなみに、今日態と日本人の国語先生に聞いて見た、
                    黒田さんが、
                    「50瓶中、10本にひびが入ってます」のこと。
                    答えは、僕が言ったとおり、「クレームのこと、黒田さんが怒っている、その気持ちが 10本+に との表現で表したと思う」
                    けれども、このサイトの人間が、ほぼ僕が間違ったと指摘して、話にならないわ。
                    なおさら、間違った人間が僕が間違ったと指摘し、くだらない言葉遣いして。何を凭れて威張っているの?


                    IP属地:日本12楼2021-02-11 00:57
                    收起回复
                      回复 首要嫌疑人👀 :7楼那位整天胡说八道都成了惯性了。你这篇并不是写给他看的,当然也不是写给我看的。从「自言自语」的角度上来解读你这篇,才是问题是的关键。一个人在自言自语「小说家写小说的时候也是这种表达模式」的时候,称呼自己的女儿「娘さん」是很正常的表达。
                      不过有的人解读方式出了问题,把别人的自言自语,一厢情愿的认定是你写什么都是在和他对话,所以他都会以为你是在跟他说话,并自行代入对话模式和听者角色。所以,他就认为你的「娘さん」用的大错特错。
                      愚蠢的人都是这种个性。


                      IP属地:日本13楼2021-02-11 13:28
                      收起回复