三燕书屋吧 关注:5贴子:27
  • 4回复贴,共1

荷尔德林:但那永存的,皆由诗人创立。

只看楼主收藏回复

追忆
[德]荷尔德林 著
林克 翻译
小陶 朗诵
东北风吹拂,
这是我最喜爱的
风,因为它把火热的激情
和吉利的远航允诺给水手。
快去吧现在,去问候
美丽的加龙河,
和波尔多的花园
那里,沿着陡峭的河岸
小径蜿蜒,溪水深深地
泻入激流,但小溪的上面
眺望着高贵的一对
橡树和银白杨;
那一切仍在我记忆中,榆树林
怎样垂下宽宽的
树梢,荫蔽着磨坊,
庭院里却长着一棵无花果树。
在喜庆的日子
褐色的女人走过那里
走在绒绒的草地上,
三月的季节,
当昼夜一般长短,
条条缓慢的小径上,
驮负着太多金色的梦幻,
春风绵绵诱人入睡。
但愿有谁,
溢满暗淡的光泽,
递给我一只香醇的酒盏,
好让我安眠;因为在这片
绿荫里小憩似乎很甜。
这样不好,
为易朽的思想失魂落魄。但真的美好
一次谈话并且诉说
心中的情意,倾听许多
爱的日子,
和曾经发生的事情。
但朋友们现在何方?贝拉明
和他的同伴?有人
心怀畏怯,去源头探寻;
而宝藏可以说源于
大海。他们,
好比画师,去远方搜集
大地的美物而不厌
那鼓翼的征战,和
孤独地栖歇,长年,在那
树叶脱落的桅杆下,那里都市的节日
不曾照彻黑夜,
也没有弦乐和自己家乡的舞蹈。
但如今那些男子汉
已启航去印度,
在那里的信风的海角
在葡萄园山麓,那里
多尔多涅河奔流而下,
与壮丽的加龙河汇合
海一样宽阔
滔滔涌向大海。
但海洋
夺去又给予记忆,
爱情也勉力让目光凝望,
但那永存的,皆由诗人创立。


来自Android客户端1楼2021-02-13 10:16回复
    欢迎书友参与,分享自己的书单。


    来自Android客户端2楼2021-02-13 14:31
    回复
      要是有音频朗读就好了。


      来自Android客户端3楼2021-02-13 15:56
      回复
        你自己录一个


        来自Android客户端4楼2021-02-13 16:06
        回复
          我也会陆续出一些朗读音频,也欢迎各位书友积极参与,一同录制音频。


          来自Android客户端5楼2021-02-13 16:07
          回复