舒舒镇吧 关注:275贴子:36,372
  • 9回复贴,共1

自由的钟声~建议所有人去听听去看看~

只看楼主收藏回复

http://v.blog.sohu.com/u/vw/154821


1楼2010-03-04 19:49回复
    


    2楼2010-03-04 19:52
    回复
      2025-08-17 05:40:27
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      i have walked
      all alone
      on these streets
      i call home
      streets of hope
      streets of fear
      through the sidewalk cracks
      time disappears
      i was lost
      on my knees
      only if
      hugged the field
      as i chocked
      back to tears
      there's a silent scream
      no one could hear
      so far away
      from everything
      you know it's true
      something inside
      that makes you do
      what you got to do
      ring the bells
      ring them loud
      let them ring
      here and now
      just reach out
      and ring the bells of freedom
      when your world's
      crashing down
      like you've lost every round
      stand the ground
      up the steps of the church
      through the fields in the dirt
      in the dark
      i have seen
      that the sun still shines
      for the one who believe
      so full of doubt
      you needed proof
      just close your eyes
      and hear the sound inside of you
      come crashing down
      yeah!
      


      3楼2010-03-04 19:54
      回复
        ~


        4楼2010-03-04 20:28
        回复


          5楼2010-03-04 20:36
          回复
            I have walked all alone
            独自一人漫步
            On these streets I call home
            走在这些我称为家的街区
            Streets of hope Streets of fear
            希望的街道 恐惧的街道
            Through the sidewalk cracks time disappears
            时间透过人行道上的裂缝悄悄流逝
            I was lost, on my knees
            我已输掉,双膝跪下
            On the eve of defeat
            在那失败的前夜
            As I choked back the tears
            当我拼命忍住泪水
            There's a silent scream no one could hear
            只有那没人能听到的无声呐喊
            So far away from everything you know is true
            离那些你知道是真理的东西如此遥远
            Something inside that makes you do what you got to do
            那深埋内心的某些东西让你去做你应该做的事情
            Ring the bells Ring them loud
            敲响那钟声 大声敲响他们
            Let them ring here and now
            让他们立即鸣响
            Just reach out and ring the Bells of Freedom
            就敲响那自由之钟让它的声音得以延伸
            When your world's crashing down
            当你的世界正在崩溃
            Like you're lost every round
            就像你在每个回合都输掉了比赛
            Stand your ground
            坚守你的信念
            And ring the Bells of Freedom
            敲响那自由之钟
            Up the steps of the church Through the fields and the dirt
            穿过那尘土之地踏上教堂的台阶
            In the dark I have seen
            在黑暗中我看到
            That the sun still shines for the one who believes
            太阳依然照耀那些有信仰的人们
            So far away
            如此遥远
            So full of doubt and needing proof
            满是疑惑不解
            Just close your eyes and hear the sounds inside of you
            就闭上眼睛听你内心的声音
            Ring the bells Ring them loud
            敲响那钟声 大声敲响他们
            Let them ring here and now
            让他们立即鸣响
            Just reach out and ring the Bells of Freedom
            就敲响那自由之钟让它的声音得以延伸
            When your world's crashing down
            当你的世界正在崩溃
            Like you're lost every round
            就像你在每个回合都输掉了比赛
            Stand your ground
            坚守你的信念
            And ring the Bells of Freedom
            敲响那自由之钟
            Ring the bells Ring them loud
            敲响那钟声 大声敲响他们
            Let them ring here and now
            让他们立即鸣响
            Just reach out and ring the Bells of Freedom
            就敲响那自由之钟让它的声音得以延伸
            Yeah!
            是的!
            When your world's crashing down
            当你的世界正在崩溃
            Like you're lost every round
            就像你在每个回合都输掉了比赛
            Stand your ground
            坚守你的信念
            And ring the Bells of Freedom
            敲响那自由之钟
            Ring the bells Ring them loud
            敲响那钟声 大声敲响他们
            Let them ring here and now
            让他们立即鸣响
            Just reach out and ring the Bells of Freedom
            就敲响那自由之钟让它的声音得以延伸


            6楼2010-03-08 17:24
            回复
              


              7楼2010-03-08 17:27
              回复
                额…昨天听了…很好~


                8楼2010-03-09 21:49
                回复
                  2025-08-17 05:34:27
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  恩哼


                  9楼2010-03-10 13:59
                  回复

                    what?


                    10楼2010-03-12 20:32
                    回复