韩国语吧 关注:435,017贴子:3,578,330
  • 1回复贴,共1

韩语歌曲翻译:我的年龄怎么了 내나이가 어때서

只看楼主收藏回复

내나이가 어때서
박모부 작사
정기수 작곡
오승근 노래
야 야 야 내나이가 어때서
사랑의 나이가 있나요
마음은 하나요 느낌도 하나요
그대만이 정말 내 사랑인데
눈물이 나네요 내 나이가 어때서
사랑하기 딱 좋은 나인데
어느날 우연히 거울속에 비춰진
내 모습을 바라보면서 세월아 비켜라
내 나이가 어때서
사랑하기 딱 좋은 나인데
내나이가 어때서
사랑의 나이가 있나요
마음은 하나요 느낌도 하나요
그대만이 정말 내 사랑인데
눈물이 나네요 내 나이가 어때서
사랑하기 딱 좋은 나인데
어느날 우연히 거울속에 비춰진
내 모습을 바라보면서 세월아 비켜라
내 나이가 어때서
사랑하기 딱 좋은 나인데
我的年龄怎么了
词 박모부 朴莫夫
曲 정기수 郑基洙
原唱 오승근 吴承根
翻译 冯德平(网名:石桥、山野雪人)
呀呀呀,我的年龄怎么了?
爱慕之心有年龄限制么?
春心啊就一颗,
沁入心扉的就一个,
我的心中只爱你一个。
泪水啊,把我淹没,
我的年龄怎么了?
这个年龄再相爱也不错。
忽然间有一天,
镜子中呈现我
光阴荏苒,岁月磋舵,
时光啊,别追我。
我的年龄怎么了?
这个年龄再相爱也不错。


1楼2021-03-28 11:10回复
    直译是这样的:
    야 야 야 내나이가 어때서
    呀呀呀,我的年龄怎么了
    사랑의 나이가 있나요
    爱有年龄吗
    마음은 하나요 느낌도 하나요
    心有一颗,感觉也有一个
    그대만이 정말 내 사랑인데
    只有你是我的真爱啊
    눈물이 나네요 내 나이가 어때서
    眼泪流出来了,我的年龄怎么了
    사랑하기 딱 좋은 나인데
    我(这个年龄)最适合相爱
    어느날 우연히 거울속에 비춰진
    某一天,偶然照镜子
    내 모습을 바라보면서 세월아 비켜라
    望着我的样子(说),岁月啊你(快)离开
    내 나이가 어때서
    我的年龄怎么了
    사랑하기 딱 좋은 나인데
    我(这个年龄)最适合相爱


    2楼2021-04-05 08:39
    回复