义妹生活吧 关注:18,637贴子:82,601
  • 29回复贴,共1

关于撞坑这件事

只看楼主收藏回复

作为轻国上从cyka开始翻译就一直追更的一名读者,这件事情确实挺闹心的。
大致说下自己的看法吧。
cyka的翻译水平大家有目共睹。偶有瑕疵,称不上完美,但观感很好,文本通顺性也很强。同时,用爱发电的热情是必须肯定的,主动改进第一卷翻译的不足更是值得赞扬。
在第一卷翻译后,cyka就已经预订了二卷的翻译。3.25日二卷发售后没两天就开坑了。翻译速度比起一卷时要慢些,但水准高了不少,语句不通的情况也减轻了许多。
而在今天早些,轻国上一个名为“云读者云书催更组”发表了二卷的全文翻译版。
lz不是译者,也不了解这个汉化组的具体情况。但仅从一个读者角度讲,他们翻译水平真的不行。语句不通,用词不当,描写不准,观感不畅。我对这个汉化组并没有什么恶意,但他们的翻译更像是半机翻且缺乏校对,求速度而非精确性的产物。
轻国版规不禁止撞车,但不论是个人还是汉化组一般都会主动避免这种情况。究其原因,就是因为这对双方以及读者都会造成不良影响。
不知管理组会怎么处理,但个人来说还是希望cyka能继续翻译下去。作为曾经试着翻译某部作品的一名读者,我深切了解这种凭借热情坚持翻译下去的不易,也希望cyka能保持着这份热情。
总之,lz会继续跟进。


1楼2021-04-02 08:16回复
    cyka本人lk回复见最下图
    以下为本人不理性看法
    刚才写了一点,感觉不太妥当,删了重写,刚去群里看看cyka和群友的反应,好家伙,我发现了什么,cyka气的退群了!cyka还在备战中考,在备考的同时还在翻译,结果蹦出来了个这?这个组不出意外应该是故意来恶心人的,貌似每篇都没翻全?可能还是机翻润色的,一星期搞出来的全本翻译成品就这?连制作信息都加密,明显是不想出道。可能确实一卷的梗玩的有点多,有人看不惯了,但不太明白二卷明明也在征集意见,为什么这个组不沟通一下呢?直接沟通完和平过渡也可以呀,让cyka安心备考,非要这么搞?好了,现在cyka退坑了,不干了,这个组能有信心翻的比cyka好吗?至少现在是没有cyka好的,其结果就导致现在cyka不干了,这个恶心人的组目的达成了,二卷没那么多梗了,毕竟二卷cyka不翻了嘛!那以后还想看的人怎么办?啃不动生肉是我才能不足,所以我很感谢cyka可以让我可以看到这部作品,以后我还能看到吗?像我这样啃不动生肉的人还能看到吗,真的头秃,希望这个新组既然这么搞了,就担起这个担子,把义妹生活这个坑接下去,翻好了。翻的要是确实很棒cyka或许也可以好受点,毕竟是群大佬撞的坑不是吗。心疼cyka,尚在初三的年纪就经历了这种事情,第一次开坑翻译就被这么搞了,希望cyka以后的心态别炸掉,永远支持cyka!
    重申:个人不理性看法,勿喷


    IP属地:河北来自Android客户端3楼2021-04-02 09:56
    收起回复
      首先这玩意应该就是机翻润色,没必要去读,其次这组的目的大概就是为了所谓的『恶心人』吧。
      虽说在读者这边评价评价褒贬不一,但第一卷在翻译圈子里基本是一边倒的诟病。
      或许是觉得自己的栖息地被侵扰,因此以暴制暴吧。


      IP属地:江苏来自Android客户端4楼2021-04-02 10:58
      收起回复
        刚才那个汉化组回复了。嗯,自己去看吧。


        IP属地:上海来自Android客户端5楼2021-04-02 11:12
        回复
          更新:
          刚刚上了下lk,管理出来平息事态了。
          从追影和其他一众翻译的评论来看,基本可以确认该组是机翻+恶意撞坑,目前帖子已经删除(但不确定是主动删除还是管理出手)。
          个人来说,该组的行为十分恶劣,对lk翻译和阅读环境都起到了负面影响。诚然,cyka一卷的翻译质量确实不行(结合原文来看的话曲解原意和自行发挥的情况都有,而这两点是翻译的大忌),但该组机翻后恶意撞坑的做法明显问题更大。
          虽说不知道cyka会不会见到,但我个人是希望他能从这件事的打击中早日恢复心态,重新开始翻译。lk里的翻译环境很不错,完全找一两个前辈帮忙校对下。只要有心的话改善译文质量并不难。
          至于该组,个人很赞同追影的评价:“對面不只機翻 還搶坑 還欺負初中生 簡直是屑中之屑。”
          旧酱。


          9楼2021-04-02 23:52
          收起回复
            Cyka桑在半夜发布重新翻译的一卷序章
            然后说清明打算肝完
            评论区有人说他直接二卷翻下去就好
            cyka桑说有其他人在弄了


            IP属地:中国台湾10楼2021-04-03 03:26
            回复


              IP属地:广东来自Android客户端11楼2021-04-03 05:05
              回复
                cyka准备中考去了,他说第一卷的重置会私下搞定


                IP属地:广东来自iPhone客户端12楼2021-04-04 10:28
                回复
                  所以现在二卷翻译怎么样了


                  IP属地:河南来自Android客户端13楼2021-04-04 10:42
                  收起回复
                    其实作为一个读者,我也完全看不出来翻译的水平怎么样,但cyka的翻译我确实看着是挺舒服的


                    IP属地:河南来自Android客户端14楼2021-04-04 10:47
                    收起回复
                      轻国是不是没了


                      IP属地:广东来自Android客户端15楼2021-04-11 22:40
                      回复