转生公主今天也在...吧 关注:6,451贴子:7,924
  • 7回复贴,共1

251 转生公主的到来

只看楼主收藏回复



IP属地:上海1楼2021-09-22 23:08回复
    251
    转世公主的到来。
    花音回到了地球。
    既然约好了再次见面,那就没什么好难过的了。虽然明白这一点,但感到寂寞也是事实。
    像是在回味快乐的时光,我试着做了点心。
    因为白玉粉用完了,这次是普通的烤点心。
    玛德莲蛋糕虽然烤得很好,但一个人吃会更寂寞。
    想着和谁一起吃,最先浮现出来的是莱昂哈特大人的脸。
    他看起来很忙,我知道不应该打扰她,但还是想见他。只有十天,不过十天。连面都见不到的日子,朴素地削减着我的心灵。
    哪怕能说一两句话……不,趁这个机会,只要能远远地看看他的身影就很好了。
    快要患上莱昂哈大人特缺乏症了。
    “……不过,太打扰了。”(「……でも、迷惑よね」)
    在自己房间里。
    我坐在沙发上发呆,一边叹息一边自言自语。
    “您是对谁说的呢?”
    “诶”
    被吓了一跳,发出了声音。
    我抬起头,和克劳斯四目相对。
    “什么都……”
    “请恕我冒昧。”
    我本想蒙混过去,可克劳斯却用话语盖住了我。
    “那边的,不是给团长的慰问品吗?”(「そちらは、団長への差し入れではありませんか?」)
    “那边”,他用视线指向我膝盖上的篮子。里面当然是手工制作的玛德莲蛋糕。
    想要立刻否定,却说不出话来。
    做点心本身是我的消遣,但中途我确实想起了莱昂哈特大人的脸。而且自己也不吃,拼命往篮子里塞的时候就找不到借口了。
    为自己这种矛盾的行为感到不好意思,我像想藏起来一样地双手轻轻抱住篮子。
    “……我不想打扰他的工作。”
    我小声地说着辩解的话。
    低着头,头顶上响起了呻吟般的“咕”的一声。
    我抬起头,克劳斯不知为何按住了心脏。在问他是不是身体不舒服之前,他故意清了清嗓子,想要蒙混过去。
    脸红的他一脸认真地跪在我面前。
    “怎么可能会觉得打扰呢?”
    克劳斯的语气异常坚定有力,我被他的气势所震慑,不由得端正了姿势。
    “我敢断言,团长绝对不会讨厌您的。”
    “克劳斯……”
    “如果他表现出丝毫随便处理的样子,我就当场砍了他。”(「もし欠片でも粗雑に扱う素振りを見せたら、その場で斬り捨ててご覧にいれます」)
    “克劳斯?”
    面对一下子变得不稳定的气氛,他的表情变得严肃起来。
    虽然有点感动,却连沉浸的时间都没有。
    即使是为了缓和我的心情而开的玩笑,也希望能开得更轻松一些。……是开玩笑对吧?
    他好像很自豪地挺起胸膛,不过是开玩笑对吧,对吧。
    我的眼神似乎有些模糊,克劳斯对我微微一笑。(胡乱な目つきをしているだろう私に、クラウスはにこりと笑いかけた。)
    “所以,请您放心。”
    想做什么就去做吧,克劳斯在背后推着我。
    一如既往,我们的护卫是全部肯定的人。(相変わらず、うちの護衛は全肯定マンだ。)
    不是谄媚的奉承,而是理解我的想法,了解由此带来的问题后,给予全面肯定。与其说是忠臣,更像是溺爱孙子的笨蛋爷爷。
    我也不是没有想过这样下去可以吗,但是现在这种肯定让我很感激。(それでいいのかと思わないでもないが、今はその肯定が有難かった。)
    “……谢谢你,克劳斯。”
    好,我给自己打气,然后站了起来。
    克劳斯随着我站了起来,像在问我要怎么做地看着我。(倣って立ち上がったクラウスは、行動を問うように私を見た。)
    “好不容易做好了,至少要把慰问品给他。”
    “我知道了。”点头的克劳斯跟着,我们向莱昂哈特大人的办公室走去。(「かしこまりました」と頷いたクラウスを連れ、レオンハルト様の執務室を目指した。)


    IP属地:上海2楼2021-09-22 23:08
    回复
      越靠近,越紧张。
      看到办公室的门的时候,已经产生了想逃的心情。
      在克劳斯敲门之前,门从里面打开了。
      出现的不是莱昂哈特大人。穿着和克劳斯一样的服装,应该是近卫骑士团的成员。
      年纪大概比莱昂哈特大人略大。
      虽然外表没有明显的特征,但他那张温柔的脸让人印象深刻。应该是莱昂哈特大人的副官。
      我记得他的名字是马尔库斯先生。(確か、お名前はマルクスさん。)
      他的脸色显得很忙,一瞬间,他似乎被门外的克劳斯吓了一跳。
      “真稀奇,找团长有什么事……”
      马尔库斯先生用和容貌一样柔和的声音问道,中途注意到了我的存在。
      他吃惊地瞪大了眼睛,看了我两次。
      “失礼了。”(「ご無礼を」)
      他立刻掩饰住慌张的样子,把手放在胸前,低下了头。
      我用手制止了他,示意他放轻松。(それを手で制し、『楽にして』と示した。)
      “无礼的是毫无预兆地来访的我。我不会打扰您的工作,能稍微打扰一下吗?”
      “我知道了。我马上去找团长……”(「かしこまりました。すぐに団長に……」)
      “等一下。”
      我拦住了正要转身回室内的马尔库斯先生。
      “我不想耽误您的时间。只有慰问品,能不能请您帮我带给他?”
      看到马尔库斯先生疲惫不堪的样子,我也不想打扰他的工作。
      我不想因为我的任性而耽误时间。我想让你把这些时间用在小睡上。
      “天使吗……”
      马尔库斯先生按着眼角自言自语道。
      他好像看到了看不见的东西,我开始真正担心起来。
      “我烤了很多,可以的话请大家尝尝。”
      我把篮子递给他,说了声“那么”,正要离开,却被他慌忙挽留。
      “请稍等一下。请问能不能拜托您直接把慰问品交给团长?”(「お待ちください。どうか差し入れは直接、団長にお渡し願えますか」)
      “诶?”
      “那样他会很高兴的。”(「その方が喜びます」)
      递过一次的篮子,又回到了我身边。
      “但是,他应该很忙吧?”(「でも、お忙しいのでは?」)
      面对困惑的我,马尔库斯先生摇了摇头。
      “工作量确实增加了。不过如果是平时的团长的话,这个量完全没有问题……”
      说到这里,他苦笑了一下。
      “这几天,他不知道被什么吸引了注意力的样子,效率下降了很多。”(「ここ数日、何に気を取られているのか、かなり効率が落ちているんです」)
      他的话语含糊,但听语气似乎已经知道了原因。(言葉をぼかしつつも原因が分かっているような口ぶりだ。)
      他对莱昂哈特的理解让我觉得很可靠,同时也觉得他真狡猾啊。连我自己都知道自己心胸狭窄。(レオンハルト様を理解している事に頼もしさを感じると共に、少しだけ、狡いなと思ってしまった。我ながら心が狭い。)
      “如果能和您稍微说说话,他一定会变精神的。来吧,请。”(「貴方様にお声をかけていただけたら、きっと元気になるでしょう。さぁ、どうぞ」)
      虽然语气温和,却没有给我准备拒绝的选项。被谜之强硬地赶进了办公室。
      在身后的克劳斯的目送下,门啪嗒一声无情地关上了。
      诶……等等,还,我还没有做好心理准备……!?(えっ……ちょ、ま、心の準備が出来てないんだけど……!?)
      “马尔库斯。”
      有人对僵在门口的我说。
      绝对不会听错的,是我最喜欢的人的声音。
      被埋在文件堆里的他继续说着,眼睛也不抬。
      “不好意思,能给我一杯茶吗?我脑子有点转不动了,要一杯浓一点的。”(「悪いが、茶を貰えるか。頭が働かないから、濃いヤツを頼む」)
      如果是茶的话、我很乐意泡,不是这样。
      或者应该说,我不应该回答对马尔库斯先生说的话。
      我一边流着冷汗一边沉默着,他似乎对此产生了疑问,抬起了头。可能是累了,动作非常缓慢。
      “马尔库……”
      说到一半,声音消失了。
      细长的眼睛,在一瞬间睁大了。


      IP属地:上海3楼2021-09-22 23:08
      回复
        来了来了,这几天终于蹲到了


        IP属地:广东来自Android客户端4楼2021-09-22 23:17
        收起回复
          看完了,顺序是不是反了?


          IP属地:广东来自Android客户端5楼2021-09-22 23:21
          收起回复
            可爱,太可爱了


            IP属地:黑龙江来自Android客户端6楼2021-09-23 23:21
            回复