せーの
se-no
1——2——
でも そんなんじゃ だーめ
de mo son nan jia da-me
但是 那样不行呢♡
もう そんなんじゃ ほーら
mou son nan jia ho-ra
你瞧 已经那样了♡
心は进化するよ もーっと もーっと
ko ko ro wa shin ka su ru yo mo-tto mo-too
(对你的)情感加剧了 更——多 更——多哟♡
言叶にすれば 消えちゃう関系 なら
ko to ba ni su re wa ki e chia u kan kai na ra
如果言语会打破这层关系 那么...
言叶を消せばいいやって 思ってた? 恐れてた?
ko to ba uo ki se wa ii ya tte o mo tte ta? o su re te ta?
“让语言消失吧” 这么想吧?感到怕吗?
だけど あれ? なんか 违うかも
da ke do a re? nan ka qi ka u ka mo
但是捏……啊咧?好像有些不对……
千里の道も一歩から 石のように固いそんな意志で
sen ri no mi qi mo i bu ka ra i shi no yo u ni ga ta i son na i shi de
千里之行始于足下 意志坚如磐石
尘も积もれば やまとなでしこ? 词ーぬきで いや 死ぬきで
qi ni mo tsu mo re ba ya ma to na de shi ko? shi-nu ki de shi nu ki de
如果尘埃堆积的话 大和抚子(似乎是词穷的表现)?词穷啦!NO!想死呢!><
ふわふわり ふわふわる あなたが 名前を呼ぶ それだけで宙へ浮かぶ
fu wa fu wa ri fu wa fu wa ru a na ta ga na mai uo yo bu so re da ke de jiyu he u ka bu
轻飘飘~轻飘飘~ 你呼唤我的名字 仅仅这样我就能飘上宇宙
ふわふわる ふわふわり あなたが笑っている それだけで笑颜になる
fu wa fu wa ru fu wa fu wa ri a na ta ga wa ra tee i ru so re da ke de e ga uo ni na ru
轻飘飘~轻飘飘~ 你笑容满盈 仅仅这样就能让我露出笑脸
でも そんなんじゃ だーめ
de mo son nan jia da-me
但是 那样不行呢♡
もう そんなんじゃ ほーら
mou son nan jia ho-ra
你瞧 已经那样了♡
心は进化するよ もーっと もーっと
ko ko ro wa shin ka su ru yo mo-tto mo-too
(对你的)情感加剧了 更——多 更——多哟♡
そう そんなんじゃ い やーだ
so u son nan jia iya-da
对 那样的话 我不要~♡
ねぇ そんなんじゃ まーだ
ne e son nan jia ma-da
呐 那样的话 不够~♡
わたしのこと见ていて ずーっと ずーっと
wa ta shi no ko to mi te tsu-tto tsu-tto
你要好好看着我 永——远 永——远哦~♡
=====================================
きらきらセレナーデ
闪烁闪烁的小夜曲
歌:メローネ;マルシュ(新谷良子)
中文翻译:つきな
罗马注音、日文平假名注音:xiuluo071
覚(おぼ)えていますか? 初(はじ)めて出会(であ)た日(ひ)を
o bo e te i ma su ka ?
ha ji me te de a ta hi o
还记得那个初次邂逅的日子吗?
たったひとこと 名前(なまえ)をくれたのはあなたでした…
ta tta hi to ko to
na ma e o ku re ta no wa a na ta de shi ta
唯一的一句话,赐予我名字的人,是您...
どこまでも远(とお)く 离(はな)れたとしても
do ko ma de mo to o ku
ha na re ta to shi te mo
就算怎么遥远地分开
たったひとつの言叶(ことば) くれたのはあなた…
ta tta hi to tsu no ko to ba
ku re ta no wa a na ta
但唯一跟我说话的人,是您...
この空(そら)が繋(つな)がっていたから わたしたちは出会(であ)えた
se-no
1——2——
でも そんなんじゃ だーめ
de mo son nan jia da-me
但是 那样不行呢♡
もう そんなんじゃ ほーら
mou son nan jia ho-ra
你瞧 已经那样了♡
心は进化するよ もーっと もーっと
ko ko ro wa shin ka su ru yo mo-tto mo-too
(对你的)情感加剧了 更——多 更——多哟♡
言叶にすれば 消えちゃう関系 なら
ko to ba ni su re wa ki e chia u kan kai na ra
如果言语会打破这层关系 那么...
言叶を消せばいいやって 思ってた? 恐れてた?
ko to ba uo ki se wa ii ya tte o mo tte ta? o su re te ta?
“让语言消失吧” 这么想吧?感到怕吗?
だけど あれ? なんか 违うかも
da ke do a re? nan ka qi ka u ka mo
但是捏……啊咧?好像有些不对……
千里の道も一歩から 石のように固いそんな意志で
sen ri no mi qi mo i bu ka ra i shi no yo u ni ga ta i son na i shi de
千里之行始于足下 意志坚如磐石
尘も积もれば やまとなでしこ? 词ーぬきで いや 死ぬきで
qi ni mo tsu mo re ba ya ma to na de shi ko? shi-nu ki de shi nu ki de
如果尘埃堆积的话 大和抚子(似乎是词穷的表现)?词穷啦!NO!想死呢!><
ふわふわり ふわふわる あなたが 名前を呼ぶ それだけで宙へ浮かぶ
fu wa fu wa ri fu wa fu wa ru a na ta ga na mai uo yo bu so re da ke de jiyu he u ka bu
轻飘飘~轻飘飘~ 你呼唤我的名字 仅仅这样我就能飘上宇宙
ふわふわる ふわふわり あなたが笑っている それだけで笑颜になる
fu wa fu wa ru fu wa fu wa ri a na ta ga wa ra tee i ru so re da ke de e ga uo ni na ru
轻飘飘~轻飘飘~ 你笑容满盈 仅仅这样就能让我露出笑脸
でも そんなんじゃ だーめ
de mo son nan jia da-me
但是 那样不行呢♡
もう そんなんじゃ ほーら
mou son nan jia ho-ra
你瞧 已经那样了♡
心は进化するよ もーっと もーっと
ko ko ro wa shin ka su ru yo mo-tto mo-too
(对你的)情感加剧了 更——多 更——多哟♡
そう そんなんじゃ い やーだ
so u son nan jia iya-da
对 那样的话 我不要~♡
ねぇ そんなんじゃ まーだ
ne e son nan jia ma-da
呐 那样的话 不够~♡
わたしのこと见ていて ずーっと ずーっと
wa ta shi no ko to mi te tsu-tto tsu-tto
你要好好看着我 永——远 永——远哦~♡
=====================================
きらきらセレナーデ
闪烁闪烁的小夜曲
歌:メローネ;マルシュ(新谷良子)
中文翻译:つきな
罗马注音、日文平假名注音:xiuluo071
覚(おぼ)えていますか? 初(はじ)めて出会(であ)た日(ひ)を
o bo e te i ma su ka ?
ha ji me te de a ta hi o
还记得那个初次邂逅的日子吗?
たったひとこと 名前(なまえ)をくれたのはあなたでした…
ta tta hi to ko to
na ma e o ku re ta no wa a na ta de shi ta
唯一的一句话,赐予我名字的人,是您...
どこまでも远(とお)く 离(はな)れたとしても
do ko ma de mo to o ku
ha na re ta to shi te mo
就算怎么遥远地分开
たったひとつの言叶(ことば) くれたのはあなた…
ta tta hi to tsu no ko to ba
ku re ta no wa a na ta
但唯一跟我说话的人,是您...
この空(そら)が繋(つな)がっていたから わたしたちは出会(であ)えた