5
Nirn originally was all land, withinterspersed seas, but no oceans. A large fragment of the Ehlnofey world landedon Nirn relatively intact, and the Ehlnofey living there were the ancestors ofthe Mer. These Ehlnofey fortified their borders from the chaos outside, hidtheir pocket of calm, and attempted to live on as before. Other Ehlnofeyarrived on Nirn scattered amid the confused jumble of the shattered worlds,wandering and finding each other over the years. Eventually, the wandering Ehlnofeyfound the hidden land of Old Ehlnofey, and were amazed and joyful to find theirkin living amid the splendor of ages past. The wandering Ehlnofey expected tobe welcomed into the peaceful realm, but the Old Ehlnofey looked on them asdegenerates, fallen from their former glory. For whatever reason, war brokeout, and raged across the whole of Nirn. The Old Ehlnofey retained theirancient power and knowledge, but the Wanderers were more numerous, andtoughened by their long struggle to survive on Nirn. This war reshaped the faceof the world, sinking much of the land beneath new oceans, and leaving thecontinents as we know them (Tamriel, Akavir, Atmora, Yokuda). The Old Ehlnofeyrealm was ruined, and so they took to their sea-slivers, making for the StarryHeart of the World. The remnants of the Wanderers were left divided on theother continents.
奈恩本来广布陆地,仅有少许小海而没有大洋。艾尔诺菲世界的一大块相对完整的碎片落在了奈恩的土地上,此处的艾尔诺菲是精灵的祖先。这些艾尔诺菲将自己与外界的混沌隔离开来,保全自己的平静,试图重过以前的生活。其他的艾尔诺菲分散地落入了奈恩混杂而破碎的世界中,他们流浪着找到同伴,周而复始许多年。最终,流浪艾尔诺菲找到了古艾尔诺菲隐藏的土地,欣喜而愉悦地发现自己的族人世代生活在往日的光辉中。他们于是希望被欢迎而进入这个平和的领域,但是古艾尔诺菲认为他们早已退化而不复有往日的荣誉。无论如何,战争爆发了,延及整个奈恩。古艾尔诺菲依旧保留古老的魔法和知识,但是流浪者人数更众多,随着在奈恩的艰苦挣扎也变得更加强韧。这场战争改变了奈恩的面貌,将许多土地陷入了海洋之下,也就造就了我们今日所知的大陆(泰姆瑞尔,阿卡维尔,阿特莫拉,约库达)。古艾尔诺菲国度被毁灭了,于是他们走向他们的海裂片,驶向世界的星之心。残余的流浪者则被分隔遗留在另外三个大陆上。