他直向安灼拉走去,起義的人都懷着敬畏的心為他讓出一條路,他從安灼拉手裡奪過紅旗,安灼拉也被他愣住了,往後退了一步,其他的人,誰也不敢阻擋他,誰也不敢攙扶他,他,這八十歲的老人,頭頸顫顫巍巍,脚步踏踏實實,向街壘裏那道石級, 一步一步慢慢跨上去。 當時的情景是那麼莊嚴,那麼偉大,以致在他四周的人都齊聲喊道:“脫帽!” 他每踏上一級,他那一頭白髮,乾癟的臉,高闊光禿滿是皺紋的額頭,凹陷的眼睛,愕然張著的嘴,舉著旗幟的枯臂,都從黑暗步步伸向火炬的血光中,逐漸升高擴大,形象好不駭人。 人們以為看見了九三年的幽靈,擎著恐怖時期的旗幟,從地下冉冉升起。
當他走上最高一級,當這戰戰兢兢而目空一切的鬼魂,面對一千二百個瞧不見的槍口,視死如歸,捨身忘我,屹立在那堆木石灰土的頂上時,整個街壘都從黑暗中望見了一個無比崇高的超人形象。
所有的人都屏住了呼吸,只在奇跡出現時才會有那種沉寂。
老人在這沉寂中,揮動著那面紅旗,喊道:
“rev萬歲!共和萬歲!博愛!平等和死亡!”
…
老人的兩個膝頭往下沉,隨即又立起,旗子從他手中滑脫了,他的身體,象一塊木板似的,向後倒在石塊上,直挺挺伸臥著,兩臂交叉在胸前。 一條條鮮血,象溪水似的,從他身下流出來。 他那衰老的臉,慘白而悲哀,仿佛仍在望著天空。
起義的人全被一種不受人力支配的憤激心情所控制,甚至忘了自衛,他們在驚愕恐駭中齊向那屍體靠近。
…
“公民們!這是老一輩給年輕一代做出的榜樣。我們遲疑,他挺身而出!我們後退,他勇往直前!讓我們瞧瞧因年老而顫抖的人是怎樣教育因害怕而顫抖的人的!這位老人在祖國面前可說是浩氣凜然。他活得長久,死得光榮。現在讓我們保護好他的遺體,我們每個 人都應當象保護自己活著的父親那樣來保護這位死了的老人。 讓他留在我們中間,使這街壘成為銅牆鐵壁。”
在這些話後面的是一陣低沉而堅決的共鳴聲。
安灼拉蹲下去托起那老人的頭,怯生生地在他的前額上吻了一下,隨即又掰開他的手臂,輕柔謹慎、怕弄痛了死者似的,扶起他的身體,解下他的衣服,把那上面的彈孔和血迹一一指給大家看,並說道:
“現在,這就是我們的紅旗了。”
——《悲慘世界》第四部 第十四卷 失望的偉大
當他走上最高一級,當這戰戰兢兢而目空一切的鬼魂,面對一千二百個瞧不見的槍口,視死如歸,捨身忘我,屹立在那堆木石灰土的頂上時,整個街壘都從黑暗中望見了一個無比崇高的超人形象。
所有的人都屏住了呼吸,只在奇跡出現時才會有那種沉寂。
老人在這沉寂中,揮動著那面紅旗,喊道:
“rev萬歲!共和萬歲!博愛!平等和死亡!”
…
老人的兩個膝頭往下沉,隨即又立起,旗子從他手中滑脫了,他的身體,象一塊木板似的,向後倒在石塊上,直挺挺伸臥著,兩臂交叉在胸前。 一條條鮮血,象溪水似的,從他身下流出來。 他那衰老的臉,慘白而悲哀,仿佛仍在望著天空。
起義的人全被一種不受人力支配的憤激心情所控制,甚至忘了自衛,他們在驚愕恐駭中齊向那屍體靠近。
…
“公民們!這是老一輩給年輕一代做出的榜樣。我們遲疑,他挺身而出!我們後退,他勇往直前!讓我們瞧瞧因年老而顫抖的人是怎樣教育因害怕而顫抖的人的!這位老人在祖國面前可說是浩氣凜然。他活得長久,死得光榮。現在讓我們保護好他的遺體,我們每個 人都應當象保護自己活著的父親那樣來保護這位死了的老人。 讓他留在我們中間,使這街壘成為銅牆鐵壁。”
在這些話後面的是一陣低沉而堅決的共鳴聲。
安灼拉蹲下去托起那老人的頭,怯生生地在他的前額上吻了一下,隨即又掰開他的手臂,輕柔謹慎、怕弄痛了死者似的,扶起他的身體,解下他的衣服,把那上面的彈孔和血迹一一指給大家看,並說道:
“現在,這就是我們的紅旗了。”
——《悲慘世界》第四部 第十四卷 失望的偉大