纸片党吧 关注:65,932贴子:2,907,049
  • 13回复贴,共1

老哥们,问一下,死亡笔记的文传版和东立版哪个翻译好一点

只看楼主收藏回复

这漫画怎么样,是不是字特别多,之前看过电影,有点点印象好像一直在说话


IP属地:广东1楼2022-03-30 13:21回复
    东立 字多


    IP属地:辽宁来自iPhone客户端2楼2022-03-30 13:22
    回复
      2025-08-04 12:31:03
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      死笔值得港台双收,翻看选港版25k特装版


      来自Android客户端3楼2022-03-30 13:25
      回复
        楼上➕1


        IP属地:江苏来自iPhone客户端4楼2022-03-30 13:29
        回复
          大场鸫的作品字都多,比如爆漫王,字多的像小说


          IP属地:北京来自Android客户端5楼2022-03-30 13:43
          回复
            广东的可以选港版,其它还是选台版,台版翻译符合普通话阅读习惯


            IP属地:山东来自Android客户端6楼2022-03-30 14:20
            回复
              啥版,现在都买不着啥


              IP属地:辽宁来自Android客户端7楼2022-03-30 14:25
              回复
                这书最后都是双收,各有优点


                IP属地:河北来自iPhone客户端8楼2022-03-30 14:38
                回复
                  2025-08-04 12:25:03
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  东立灾难性翻译错误



                  来自Android客户端9楼2022-03-30 14:49
                  回复
                    动不动劝双收的要不就是特别真爱,要不就有钱。很多人还是普通人。


                    10楼2022-03-30 18:29
                    回复
                      台版吧,除非会粤语,不然来个“死过返生”这种的,我怕你会不适应,哩这种语气词还能适应一下


                      IP属地:广东来自iPhone客户端11楼2022-03-30 18:57
                      回复
                        台版舒服点


                        IP属地:上海来自iPhone客户端13楼2022-03-31 10:14
                        回复
                          看惯了港版翻译,而且港版开本大,翻起来很软,没有台版那么硬


                          IP属地:广东来自Android客户端14楼2022-03-31 12:52
                          回复
                            我选港版…我喜欢大的..


                            IP属地:湖北来自iPhone客户端15楼2022-03-31 13:14
                            回复