我是来自粤西讲客家话的,当地称涯话,我发现客家话在发展过程中也会像英文一样词汇缩写,很有意思的!先举例吧!
我那边把表“什么”意思叫“埋mai2”或“埋嘢”(相当粤语中“咩”)
表“怎么”意思”叫“同喃tung4 nang”,(相当粤语中“点”)
表“为什么”意思叫“做吗zo4 ma1”。(相当粤语中“点解”)
下列词句:
谁——埋佬
什么事——埋事
什么样——埋样
什么意思——埋意思
怎么办——同喃好
怎么做——同喃做
怎么说——同喃讲
怎么啦——同喃欸
你为什么不告诉我——汝做吗无讲畀涯听
他为什么不会说话——佢做吗无识讲话
以上就是埋(什么)、同喃(怎么)、做吗(为什么)但是它都是来自词汇缩写
比如埋mai2其实就是脉介mak5 gai4的缩写,脉介也表什么的意思。
脉(声母m+)+介(韵母+ai)=mai音埋
脉介相当于I am,埋相当于I'm
“同tung4喃nang2”其实是“同tung4哪na3样yong4”的缩写
同哪(na+)+样(+ng)=同喃(nang)
同哪样相当于I do not,同喃相当于I don't
还有“做zo4吗ma1”相当于“做zo4埋mai嘢ngia1”的缩写
做埋(m+)嘢(+a)=做吗ma1 也相当于I do not和I don't的区别!
是不是很有意思哩
我那边把表“什么”意思叫“埋mai2”或“埋嘢”(相当粤语中“咩”)
表“怎么”意思”叫“同喃tung4 nang”,(相当粤语中“点”)
表“为什么”意思叫“做吗zo4 ma1”。(相当粤语中“点解”)
下列词句:
谁——埋佬
什么事——埋事
什么样——埋样
什么意思——埋意思
怎么办——同喃好
怎么做——同喃做
怎么说——同喃讲
怎么啦——同喃欸
你为什么不告诉我——汝做吗无讲畀涯听
他为什么不会说话——佢做吗无识讲话
以上就是埋(什么)、同喃(怎么)、做吗(为什么)但是它都是来自词汇缩写
比如埋mai2其实就是脉介mak5 gai4的缩写,脉介也表什么的意思。
脉(声母m+)+介(韵母+ai)=mai音埋
脉介相当于I am,埋相当于I'm
“同tung4喃nang2”其实是“同tung4哪na3样yong4”的缩写
同哪(na+)+样(+ng)=同喃(nang)
同哪样相当于I do not,同喃相当于I don't
还有“做zo4吗ma1”相当于“做zo4埋mai嘢ngia1”的缩写
做埋(m+)嘢(+a)=做吗ma1 也相当于I do not和I don't的区别!
是不是很有意思哩