韩国语吧 关注:435,036贴子:3,578,363
  • 10回复贴,共1

谁能翻译下啊 跪求!!

只看楼主收藏回复

막방 단관에 들어갈 이민호


1楼2010-06-07 09:15回复
    막방 단관에 들어갈 이민호
    先解释一下下面两个词的意思
    막방 :마지막 방송
    단관 :단체 관람
    整个句子的意思:李民浩将会去(连续剧)大结局的团体观看会。。。。


    2楼2010-06-07 09:35
    回复
      回复:2楼
      ibiz好久没看你来了


      3楼2010-06-07 09:38
      回复
        回复:3楼
        嘻嘻,黑色的星期一。。。


        4楼2010-06-07 09:43
        回复
          谢谢 2楼 但怎么感觉不对啊
          막방 단관에 들어갈 민호의 영상 메시지를 따러
          这个要是完整的翻译的话 是什么样子呢


          5楼2010-06-07 09:54
          回复
            麻烦请你给个完整的句子。。。。


            6楼2010-06-07 09:59
            回复
              楼上
              完整在就是
              막방 단관에 들어갈 민호의 영상 메시지를 따러 가다


              7楼2010-06-07 10:01
              回复
                中文意思:
                为了能够拍到将出席(连续剧)大结局的团体观看会的李民浩的视频而去参加。。。。
                简单的说:
                为了拍到李民浩的视频资料,而去参加(连续剧)大结局的团体观看会。。。。因为李民浩也去。。。


                8楼2010-06-07 10:23
                回复
                  韩剧最后大结局的播映时,经常会举行剧组人员和粉丝,以及观众们的互动活动,大家一起观看大结局等。。。


                  9楼2010-06-07 10:26
                  回复
                    这说的韩剧应该是由李民浩和孙艺珍主演的《个人取向》的大结局团聚会。。。


                    10楼2010-06-07 10:27
                    回复


                      11楼2010-06-07 10:58
                      回复