GEATS在谷歌翻译上查不到原意,直接用纯音译的话又太没劲了,鉴于下一部的骑士主题似乎是动物+武器+传奇英雄,我目前的想法是根据骑士所代表的动物、武器和传奇英雄作为中文译名的要素:
主骑:狼+斧=贝奥武夫:假面骑士刃郎
二骑:马+剑=亚瑟:假面骑士剑行
三骑:牛+火铳=织田信长:假面骑士战魔
四骑:鸟+锤=雷神索尔:假面骑士雷翼
五骑:狮子+金棒=大力神海格力斯:假面骑士皇金
六骑:龙+刀=关羽:假面骑士龙斩
各位吧友觉得还有什么可行的译名?








主骑:狼+斧=贝奥武夫:假面骑士刃郎
二骑:马+剑=亚瑟:假面骑士剑行
三骑:牛+火铳=织田信长:假面骑士战魔
四骑:鸟+锤=雷神索尔:假面骑士雷翼
五骑:狮子+金棒=大力神海格力斯:假面骑士皇金
六骑:龙+刀=关羽:假面骑士龙斩
各位吧友觉得还有什么可行的译名?







